arabdict Dictionary & Translator - Arabic-French translation for creating

  • arabdict Dictionary & Translator French Arabic
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add Add translation
  • Q & A Question & Answer
  • Account
    Log in/Sign up
  • More
    • Ask
    • Add translation
    • Question & Answer
    • Favorites list
    • Vocabulary Trainer
    • Contact
    • Hall of Fame
    • History
    • wish list
Choose a dictionary
  • German - Arabic
  • English - Arabic
  • French - Arabic
  • Spanish - Arabic
  • Italian - Arabic
  • Turkish - Arabic
  • Arabic - Arabic
        Translate | Synonyms | Opposites | Correct
        Do you mean:
        créatine rating


        Examples
        • Voir Banque mondiale, Bank Assistance Strategy: Creating Conditions for Sustainable Growth and Poverty Reduction, 22 juin 2005, p. 34, par.
          والعيوب الهيكلية في نظام العدالة وعدم وجود موارد للتعويضات المالية يمثلان بعض العقبات التي تعترض وسائل الانتصاف القضائي على الصعيد العملي.
        • Rapport de la Commission mondiale sur la dimension sociale de la mondialisation intitulé A Fair Globalization: Creating Opportunities for All
          عولمة منصفة: تهيئة الفرص للجميع؛ تقرير اللجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة
        • Creating a home in the city: Achieving the Millennium Development Goals in urban centres: Elliot Sclar, Columbia University, Pietro Garau, Université de Rome La Sapienza
          تأسيس بيت في المدينة: تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في المراكز الحضرية، الدكتور إليوت سكلار، جامعة كولومبيا، الدكتور بييترو غاراو، جامعة روما لا سبينزا
        • Α. In the Mass Media, as a place of work, creating conditions that will allow democratic representation in employment of individuals of the above mentioned groups.
          ألف - في وسائل الإعلام كموقع للعمل، خلق الظروف التي تسمح بالتمثيل الديمقراطي في تشغيل الأفراد للفئات المذكورة أعلاه.
        • Source : Commission mondiale sur la dimension sociale de la mondialisation, A Fair Globalization: Creating Opportunities for All (Genève, Organisation internationale du Travail, février 2004).
          ولا توجد بيانات مماثلة عن الاتجاهات بالنسبة لمعظم بلدان أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
        • p Affecté au projet intitulé « Creating a new dynamic for public-private partnerships for peaceful and sustainable development: human security and equitable access to resources ».
          (ع) للمشروع المعنون ”إيجاد دينامية جديدة للشراكات بين القطاعين العام والخاص من أجل التنمية السلمية والمستدامة: الأمن البشري وتكافؤ فرص الحصول على الموارد“.
        • 2 « A Fair Globalization: Creating Opportunities for All » [Pour une mondialisation équitable : créer des chances pour tous (Bureau international du Travail, 2004)].
          (2) عولمة عادلة: إيجاد فرص للجميع (جنيف، مكتب العمل الدولي، 2004).
        • ), the 25th World Conference of the International Journalists' Federation took place in Athens (25-30 May 2004); it included a special thematic unit titled: « Creating solidarity for Gender Equality ».
          وبمشاركة اتحاد الصحفيين في الصحف اليومية في أثينا، عُقد المؤتمر العالمي الخامس والعشرون لاتحاد الصحفيين الدوليين في أثينا (25-30 أيار/مايو 2004) وضم وحدة مواضيعية خاصة بعنوان ”خلق التضامن من أجل مساواة الجنسين“.
        • Le matériel de formation et les documents connexes font partie d'une publication plus vaste de l'UNESCO sur le thème Embrasing Diversity: A Toolkit for Creating Inclusive, Learning-Friendly Environment (UNESCO, Bangkok, 2004, voir le site Web de l'UNESCO).
          والتدريب والمواد ذات الصلة تشكل جزءا من منشور أكبر أصدرتــــه اليونسكو بعنــــوان ”Embracing Diversity: A toolkit for Creating Inclusive Learning - Friendly Environment“، (اليونسكو، بانكوك، 2004).
        • Voir les documents ci-après: Ministère de l'économie, de l'industrie et du commerce de l'Autorité palestinienne (2003), «Creating an economically viable Palestinian State: Strategy for Palestinian compatibility with the multi-lateral trading system»; Ministère de l'économie nationale de la l'Autorité palestinienne (janvier 2004), «Institutional framework − Palestinian national strategy for economic development: Creating economically viable state of Palestine»; et Ministère de l'économie nationale de l'Autorité palestinienne (novembre 2004), «Export economic recovery through export development».
          وقد عبَّر بعض وثائق سياسات السلطة الفلسطينية عن هذا المنحى من التفكير؛ انظر:PA Ministry of Economy, Industry and Trade (2003), "Creating an economically viable Palestinian State: Strategy for Palestinian compatibility with the multi-lateral trading system"; PA Ministry of National Economy (MNE) (January 2004), "Institutional framework - Palestinian national strategy for economic development: Creating economically viable state of Palestine"; and PA MNE (November 2004), "Export economic recovery through export development".
        support arabdict
        Dictionaries & Lexicons
        • German
        • English
        • French
        • Spanish
        • Italian
        Question & Answer
        • Questions German
        • Questions English
        • Questions French
        • Questions Italian
        • Questions Spanish
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • About us

        Copyright © 2008 – 2025

        • select language
          • Deutsch
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Imprint
        • Terms of use
        • data privacy

        Sign up / Log in


        Add translation



        Search Tips

        - To filter the search results.
        - Shows the exact hits.
        - Use the pen to edit or change a record.
        - An arrow indicates further information.
        - To search in external websites.
        - To close the additional information.
        - To pronounce the search results using Google Translate.
        - To show the translation information.

        Verb Conjugation (Arabic)