New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
Dictionary
Translate
Correct
Ask AI
Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct
Examples
-
Je vous rappelle que j'ai une formation classique.
في حالة ما إن لم تلحظوا يا رفاق أنا مدربة كلاسيكياً
-
L'importance d'éviter toute forme de classement ne faisait aucun doute.
ولم تكن أهمية تجنّب أي شكل من أشكال الترتيب مثارا للشك.
-
L'étude a révélé une forte dépendance à l'égard des structures de formation classique pour la réalisation des objectifs envisagés de renforcement des capacités.
وأبرز هذا الاستعراض أيضا وجود اعتماد كبير نسبيا على آليات التدريب التقليدية لتحقيق الأهداف المتوخاة في بناء القدرات.
-
Les partenariats avec le secteur privé et la société civile viennent s'ajouter utilement aux formes classiques de coopération entre gouvernements et organisations internationales.
وتُعَد الشراكات مع القطاع الخاص والمجتمع المدني إضافة هامة لأشكال التعاون التقليدية بين الحكومات والمنظمات الدولية.
-
En dehors des post - formations classiques comme matrones, gestionnaires des associations, les opportunités offertes dans le village sont moindres pour elles.
وخارج نطاق التدريبات التقليدية للعمل كمعلمات ومديرات للرابطات، يلاحظ أن الفرص المتاحة بالقرية أقل شأنا بالنسبة لهن.
-
Sniper formation, haut de votre classe.
الأول على دفعتك فى تدريبات القنص
-
La nécessité d'éviter toute forme de classement ne faisait aucun doute.
وجرى التأكيد على أهمية تجنب أي شكل من أشكال الترتيب.
-
Étant donné que ces agents de liaison ne bénéficient pas actuellement d'une formation classique, le Département a, au cours de la période considérée, organisé deux ateliers régionaux regroupant 41 participants.
ونظرا لعدم استفادة منسقي الأمن القطريين من التدريب الرسمي حاليا نفذت إدارة شؤون السلامة والأمن أثناء الفترة المشمولة بالتقرير حلقتي عمل إقليميتين حضرهما 41 مشاركا.
-
i) Les munitions en grappe, à tout le moins sous leur forme classique, sont obsolètes et découlent de moyens de guerre dont l'emploi est toujours plus improbable dans les différents types de conflits modernes;
`1` الذخائر العنقودية، في شكلها الكلاسيكي على الأقل، هي ذخائر بالية مستمدّة من أساليب حربية غدت أكثر فأكثر غير مناسبة في سياق النزاعات الحديثة.
-
Dans de nombreuses entités des Nations Unies, la méthodologie de la formation a évolué au-delà des ateliers de formation classiques pour intégrer des méthodes novatrices de renforcement des capacités requises pour la prise en compte des sexospécificités.
وتغيرت طريقة التدريب في العديد من كيانات الأمم المتحدة، فتجاوزت حلقات التدريب التقليدية لتشمل أشكالا مبتكرة لتنمية القدرات على تعميم مراعاة المنظور الجنساني.