arabdict Dictionary & Translator - Arabic-Italian translation for over-the-counter

  • arabdict Dictionary & Translator Italian Arabic
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add Add translation
  • Q & A Question & Answer
  • Account
    Log in/Sign up
  • More
    • Ask
    • Add translation
    • Question & Answer
    • Favorites list
    • Vocabulary Trainer
    • Contact
    • Hall of Fame
    • History
    • wish list
Choose a dictionary
  • German - Arabic
  • English - Arabic
  • French - Arabic
  • Spanish - Arabic
  • Italian - Arabic
  • Turkish - Arabic
  • Arabic - Arabic
        Translate | Synonyms | Opposites | Correct

        Examples
        • Il trading over the counter contribuisce anche a unamancanza di chiarezza sui mercati dei derivati, riducendoulteriormente la concorrenza e incrementando il margine goduto daitrader – nonché i costi a carico degli utenti finali (soprattuttodelle aziende industriali).
          كما تساهم عمليات التداول في السوق الموازية غير الخاضعةللتنظيم في غموض أسواق المشتقات، وتحد من المنافسة وتزيد من الهامشالذي يتمتع به التجار ـ والأسعار التي يتعين على المستخدمين النهائيين(الشركات الصناعية في الغالب) أن يدفعوها.
        • Alcuni derivati rischiosi – le armi finanziarie didistruzione di massa – sono stati applicati ai cambi, aumentandonela trasparenza e riducendo il rischio sistemico; ma gli ampi volumicontinuano a essere negoziati nei foschi mercati over-the-counter,e ciò significa che sappiano poco dell’esposizione rischiosa dialcune delle nostre maggiori istituzioni finanziarie.
          وتم عرض بعض المشتقات المالية الخطرة ــ أسلحة الدمار الشاملالمالية ــ للتداول في أسواق الأوراق المالية، الأمر الذي أدى إلىزيادة شفافيتها والحد من المخاطر النظامية؛ ولكن لا تزال كميات ضخمةمنها تتداول في الأسواق الغامضة غير الرسمية، وهذا يعني أن معرفتناضئيلة حول مدى تعرض بعض من أضخم مؤسساتنا المالية للخطر.
        • Negli Usa i dibattiti politici sono per lo più orientati agarantire che le banche non siano più “too big to fail” (troppograndi per essere lasciate fallire); che gli investitori privati,anziché i contribuenti, detengano “capitale contingente” (che incaso di crack può essere convertito in titoli azionari); e infineche i mercati “over-the-counter” funzionino meglio se affidatimaggiormente a sistemi centralizzati di trading, clearing esettlement.
          وتنشغل عملية مناقشة السياسات في الولايات المتحدة أساساًبضمان عدم بلوغ البنوك أحجاماً تجعلها "أضخم من أن تُترك للفشل"؛ وبأنمستثمري القطاع الخاص وليس دافعي الضرائب هم الذين يحتفظون برؤوسأموال "معدة للاستخدام في الطوارئ"، والتي يمكن تحويلها في حالاتالانهيار إلى أسهم عادية؛ وأن الوظيفة التي تؤديها أسواق "خارجالمقصورة" من الممكن أن تتحسن من خلال الاعتماد بشكل أكبر على مركزيةالتداول، والمقاصة، والتسويات.
        support arabdict
        Dictionaries & Lexicons
        • German
        • English
        • French
        • Spanish
        • Italian
        Question & Answer
        • Questions German
        • Questions English
        • Questions French
        • Questions Italian
        • Questions Spanish
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • About us

        Copyright © 2008 – 2025

        • select language
          • Deutsch
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Imprint
        • Terms of use
        • data privacy

        Sign up / Log in


        Add translation



        Search Tips

        - To filter the search results.
        - Shows the exact hits.
        - Use the pen to edit or change a record.
        - An arrow indicates further information.
        - To search in external websites.
        - To close the additional information.
        - To pronounce the search results using Google Translate.
        - To show the translation information.

        Verb Conjugation (Arabic)