New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
Dictionary
Translate
Correct Text
Ask AI
Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct Text
Examples
-
a) Posiciones OSG, cuando procedan;
(أ) المواقع في المدار الثابت بالنسبة للأرض، عند الانطباق؛
-
La OSG constituye una órbita singular de los objetos espaciales.
ويمثّل المدار الساتلي الثابت بالنسبة للأرض مدارا فريدا للأجسام الفضائية.
-
Esta práctica está muy generalizada cuando los Estados registran objetos espaciales situados en la órbita de un satélite geoestacionario (OSG).
وأكثر ما تكون هذه الممارسة شيوعا عندما تسجّل الدول أجساما فضائية موجودة في المدار الساتلي الثابت بالنسبة للأرض.
-
Ni el Convenio sobre registro y ni la resolución 1721 B (XVI) estipulan que se indique la posición OSG.
ولا تشترط اتفاقية التسجيل والقرار 1721 باء (د-16) ذكر الموقع في المدار الثابت بالنسبة للأرض.
-
En virtud de esa disposición, también se actualiza la posición OSG de los objetos espaciales que están en esa órbita.
كما أن مواقع الأجسام الفضائية في المدار الثابت بالنسبة للأرض تحدّث معلوماتها في إطار هذا الحكم.
-
En la mayoría de los casos, las posiciones OSG se inscriben en un registro de la Unión Intencional de Telecomunicaciones y son de dominio público.
وفي غالبية الحالات، تسجّل المواقع في المدار الثابت بالنسبة للأرض لدى الاتحاد الدولي للاتصالات ويكون الاطلاع عليها متاحا للجمهور.
-
A veces se comunica una órbita intermedia llamada órbita de transferencia geoestacionaria (con un apogeo aproximado de 35.000 km y un perigeo aproximado de 150 km) de un satélite colocado en OSG.
وفي بعض الحالات، يذكر مدار وسطي يسمّى مدار الانتقال الثابت بالنسبة للأرض (وهو مدار بأوج قدره نحو 000 35 كم وحضيض قدره نحو 150 كم) للساتل الموجود في المدار الثابت بالنسبة للأرض.
-
De acuerdo con el mandato establecido por la Mesa ampliada de la Junta de Comercio y Desarrollo, en las consultas oficiosas se examinaron las 21 recomendaciones que figuraban en el Informe del Grupo de Personalidades Eminentes (UNCTAD/OSG/2006/1) sobre la base del mandato contenido en el párrafo 48 de resultado convenido del Examen de mitad de período.
وفقاً للاختصاصات التي وضعها المكتب الموسَّع لمجلس التجارة والتنمية، بحثت المشاورات غير الرسمية التوصيات الـ 21 الواردة في تقرير فريق الشخصيات البارزة (UNCTAD/OSG/2006/1) استناداً إلى الولاية الواردة في الفقرة 48 من نتائج استعراض منتصف المدة.
-
El parámetro orbital característico de un objeto espacial en esta órbita es su posición con respecto a la superficie de la Tierra, que permanece fija durante la fase operativa de los objetos espaciales en funcionamiento en esta órbita (llamada la “posición OSG”).
والمعلم المداري الفريد للجسم الفضائي الموجود في هذا المدار هو مكان الجسم بالنسبة لسطح الأرض، وهو مكان يظل ثابتا أثناء المرحلة التشغيلية للأجسام الفضائية التي تؤدّي وظائفها والموجودة في هذا المدار (ويسمّى "الموقع في المدار الثابت بالنسبة للأرض").