arabdict Dictionary & Translator - traducción Árabe-Alemán para الأعاجيب

  • arabdict Dictionary & Translator Árabe Alemán
  • arabdict
  • Ask Ask
  • añadir Add translation
  • P & R Pregunta & respuesta
  • cuenta
    Iniciar sesión/Registrarse
  • más
    • Ask
    • Add translation
    • Pregunta & respuesta
    • Lista de favoritos
    • Entrenador de vocabulario
    • Contacto
    • Hall of Fame
    • Historia
    • Desiderata
Elegir un diccionario
  • Inglés - Árabe
  • Alemán - Árabe
  • Francés - Árabe
  • Español - Árabe
  • Italiano - Árabe
  • Turco - Árabe
  • Árabe - Árabe
Learn
        Traducir | Synonyms | Opposites | correct
        Resultados similares
        الأعاجيب أَلَاعِيبٌ

        Traducir Alemán Árabe الأعاجيب

        Alemán
         
        Árabe
        extended Results
        • die Wunderwerken (n.) , Pl.
          الأعاجيب
          más ...

        ejemplos de texto
        • Hilfe kann Wunder bewirken, wenn sie praktischer Art undwirklich auf die Notleidenden ausgerichtet ist.
          يمكن للمساعدات إن كانت عملية وموجهة لمن يحتاجها مباشرة أنتفعل الأعاجيب.
        • Ein weiterer Grund ist, dass Blair dem Parlament regelmäßigdeutlich weniger Beachtung zu schenken schien als der politischrechts stehenden Regenbogenpresse: Die PR- Aktivitäten und die Manipulation der Medien, denen sein Büro so viel Aufmerksamkeitwidmeten, wirkten zunächst Wunder, säten jedoch schnell Skeptizismus und Misstrauen.
          والسبب الثاني أن بلير كان يبدي اهتماماً ضئيلاً بالبرلمانمقارنة باهتمامه بصحافة اليمين الصفراء: ذلك النوع من التلاعببالإعلام، والذي مكن إدارته من الإتيان بالأعاجيب في البداية، إلا أنهسرعان ما أدى إلى توليد الشكوك العميقة وانعدام الثقة.
        • Und unter ihnen sind manche , die dir Gehör schenken , doch Wir haben auf ihre Herzen Hüllen und in ihre Ohren Taubheit gelegt , damit sie nicht begreifen . Selbst wenn sie jedes Zeichen sähen , würden sie nicht daran glauben , so daß sie mit dir stritten , wenn sie zu dir kämen .
          « ومنهم من يستمع إليك » إذا قرأت « وجعلنا على قلوبهم أكنة » أغطية لـ « أن » لا « يفقهوه » يفهموا القرآن « وفي آذانهم وقرا » صما فلا يسمعونه سماع قبول « وإن يروا كل آية لا يؤمنوا بها حتى إذا جاءُوك يجادلونك يقول الذين كفروا إن » ما « هذا » القرآن « إلا أساطير » أكاذيب « الأولين » كالأضاحيك والأعاجيب جمع أسطورة بالضم .
        • Dies ist uns verheißen worden , uns und zuvor unseren Vätern . Das sind ja nichts als Fabeln der Früheren . "
          « لقد وعدنا نحن وآباؤنا هذا » أي البعث بعد الموت « من قبل إن » ما « هذا إلا أساطير » أكاذيب « الأولين » كالأضاحيك والأعاجيب جمع أسطورة بالضم .
        • Auch wenn sie jedes Zeichen sähen , glaubten sie nicht daran . Wenn sie zu dir kommen , um mit dir zu streiten , sagen diejenigen , die ungläubig sind : " Das sind nur Fabeln der Früheren . "
          « ومنهم من يستمع إليك » إذا قرأت « وجعلنا على قلوبهم أكنة » أغطية لـ « أن » لا « يفقهوه » يفهموا القرآن « وفي آذانهم وقرا » صما فلا يسمعونه سماع قبول « وإن يروا كل آية لا يؤمنوا بها حتى إذا جاءُوك يجادلونك يقول الذين كفروا إن » ما « هذا » القرآن « إلا أساطير » أكاذيب « الأولين » كالأضاحيك والأعاجيب جمع أسطورة بالضم .
        • Dies ist bereits zuvor uns und unseren Vätern versprochen worden . Das sind nur Fabeln der Früheren . "
          « لقد وعدنا نحن وآباؤنا هذا » أي البعث بعد الموت « من قبل إن » ما « هذا إلا أساطير » أكاذيب « الأولين » كالأضاحيك والأعاجيب جمع أسطورة بالضم .
        • Sie mögen jedes Zeichen sehen , sie glauben nicht daran . Und so , wenn sie zu dir kommen , um mit dir zu streiten , sagen diejenigen , die ungläubig sind : « Das sind nichts als die Fabeln der Früheren . »
          « ومنهم من يستمع إليك » إذا قرأت « وجعلنا على قلوبهم أكنة » أغطية لـ « أن » لا « يفقهوه » يفهموا القرآن « وفي آذانهم وقرا » صما فلا يسمعونه سماع قبول « وإن يروا كل آية لا يؤمنوا بها حتى إذا جاءُوك يجادلونك يقول الذين كفروا إن » ما « هذا » القرآن « إلا أساطير » أكاذيب « الأولين » كالأضاحيك والأعاجيب جمع أسطورة بالضم .
        • Dies ist uns und zuvor unseren Vätern versprochen worden . Das sind nichts als die Fabeln der Früheren . »
          « لقد وعدنا نحن وآباؤنا هذا » أي البعث بعد الموت « من قبل إن » ما « هذا إلا أساطير » أكاذيب « الأولين » كالأضاحيك والأعاجيب جمع أسطورة بالضم .
        • Und selbst dann , wenn ihnen jede Aya gewahr würde , würden sie den Iman daran nicht verinnerlichen . Dann , als sie zu dir kamen , um mit dir zu disputieren , sagten diejenigen , die Kufr betrieben haben : " Dies ist doch nichts anderes als Märchen der Vorfahren ! "
          « ومنهم من يستمع إليك » إذا قرأت « وجعلنا على قلوبهم أكنة » أغطية لـ « أن » لا « يفقهوه » يفهموا القرآن « وفي آذانهم وقرا » صما فلا يسمعونه سماع قبول « وإن يروا كل آية لا يؤمنوا بها حتى إذا جاءُوك يجادلونك يقول الذين كفروا إن » ما « هذا » القرآن « إلا أساطير » أكاذيب « الأولين » كالأضاحيك والأعاجيب جمع أسطورة بالضم .
        • Gewiß , bereits wurde uns und unseren Vorfahren dieses vorher angedroht . Dies sind nichts anderes als die Legenden der Vorfahren . "
          « لقد وعدنا نحن وآباؤنا هذا » أي البعث بعد الموت « من قبل إن » ما « هذا إلا أساطير » أكاذيب « الأولين » كالأضاحيك والأعاجيب جمع أسطورة بالضم .
        support arabdict
        Diccionarios y Léxicos
        • Inglés
        • Alemán
        • Francés
        • Español
        • Italiano
        Pregunta & respuesta
        • Preguntas Alemán
        • Preguntas Inglés
        • Preguntas Francés
        • Preguntas Italiano
        • Preguntas Español
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contacto
        • Sobre nosotros

        Copyright / Derecho de Autor2008 – 2025

        • Seleccionar idioma
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Pie de imprenta
        • Terms of use
        • data privacy

        Registrarse / Iniciar sesión


        Add translation



        Consejos de búsqueda.

        - Haga clic aquí para filtrar los resultados de búsqueda.
        - La marca verde muestra los resultados exactos.
        - Haga clic aquí para cambiar, editar o corregir el registro.
        - Haga clic en la flecha para obtener ejemplos e información.
        - Haga click aquí para buscar en páginas de internet externas.
        - Haga clic aquí para cerrar los ejemplos
        - Pronunciación con ayuda de Google Translate.
        - Haga clic aquí para obtener información sobre la traducción.

        Verb Conjugation (Árabe)