arabdict Dictionary & Translator - traducción Árabe-Alemán para Abtretung von Anteilen oder Eigentumsübertragung

  • arabdict Dictionary & Translator Alemán Árabe
  • arabdict
  • Ask Ask
  • añadir Add translation
  • P & R Pregunta & respuesta
  • cuenta
    Iniciar sesión/Registrarse
  • más
    • Ask
    • Add translation
    • Pregunta & respuesta
    • Lista de favoritos
    • Entrenador de vocabulario
    • Contacto
    • Hall of Fame
    • Historia
    • Desiderata
Elegir un diccionario
  • Inglés - Árabe
  • Alemán - Árabe
  • Francés - Árabe
  • Español - Árabe
  • Italiano - Árabe
  • Turco - Árabe
  • Árabe - Árabe
Learn
        Economy   Law   Medicine   Politics  

        Traducir Alemán Árabe Abtretung von Anteilen oder Eigentumsübertragung

        Alemán
         
        Árabe
        ..., feminine
        • die Abtretung von Anteilen oder Eigentumsübertragung {econ.}
          التنازل عن الحصص أو انتقال ملكيتها {عقود مصرية}، {اقتصاد}
          más ...
        Traducir | Synonyms
        Resultados relevantes
        • Die Abtretung oder Übertragung hat gegenüber der Gesellschaft oder Dritten erst dann Wirkung, wenn sie im oben genannten Register eingetragen werden. {law}
          لا يكون للتنازل أو الانتقال أثر في مواجهة الشركة أو الغير إلا من تاريخ قيده في السجل المذكور. {عقود مصرية}، {قانون}
          más ...
        • Das Eigentum an Anteilen kann zwischen Gesellschaftern oder auf Dritte gemäß einer privatrechtlichen Urkunde übertragen werden. {law}
          ملكية الحصص قابلة للانتقال بين الشركاء أو إلى الغير بموجب محرر عرفي. {عقود مصرية}، {قانون}
          más ...
        • die Zeichnung von Anteilen (n.) , {econ.}
          الاكتتاب في الأسهم {اقتصاد}
          más ...
        • Die Gesellschaft wird von einem oder mehreren Geschäftsführern geleitet, die von der Hauptversammlung aus dem Kreis der Gesellschafter oder außerhalb davon ernannt werden. {law}
          يتولى إدارة الشركة مدير أو مديرون تعينهم الجمعية العامة من بين الشركاء أو من غيرهم. {عقود مصرية}، {قانون}
          más ...
        • das Recht auf Abtretung von Aufgaben (n.) , {law}
          الحق في التنازل عن المهام {قانون}
          más ...
        • Der Besitz von Anteilen setzt die Zustimmung mit den Bestimmungen dieses Vertrags voraus. {law}
          يترتب على ملكية الحصص قبول أحكام هذا العقد. {عقود مصرية}، {قانون}
          más ...
        • Die übrigen Gesellschafter haben das Recht, die von der Abtretung betroffenen Anteile innerhalb eines Monats zurückzukaufen {law}
          ولباقي الشركاء الحق في استرداد الحصص محل التنازل بالشروط ذاتها خلال شهرٍ واحدٍ. {عقود مصرية}، {قانون}
          más ...
        • die Wahrnehmung von Blitzen oder Schatten (n.) , {med.}
          رؤية وميض أو ظلال {طب}
          más ...
        • der Besuch von Familienangehörigen oder Freunden
          زيارة الأقارب أو الأصدقاء
          más ...
        • die Belastung von Geschäftsanteilen oder Teilge­schäftsanteilen {econ.}
          تحميل الحصص أو أجزاء من حصص الشركة {اقتصاد}
          más ...
        • die Geschäfte von besonderer rechtlicher oder wirtschaftlicher Bedeutung Pl.
          المعاملات ذات الأهمية القانونية أو الاقتصادية الخاصة
          más ...
        • Entweder zurückzutreten oder ihn von der Arbeit zu entlassen. {law}
          إما الاستقالة أو فصله عن العمل. {قانون}
          más ...
        • die Eigentumsübertragung (n.) , [pl. Eigentumsübertragungen] , {econ.}
          انتقال الملكية {اقتصاد}
          más ...
        • die Eigentumsübertragung (n.) , {law}
          انجرار المِلكيَّة {وثائق تونسية}، {قانون}
          más ...
        • die Urkunde über Eigentumsübertragung (n.) , {law}
          سند نقل الملكية {قانون}
          más ...
        • die Behördengänge zur Eigentumsübertragung des Erbes (n.) , Pl., {law}
          معاملات الانتقال بطريق الإرث {وثائق سورية}، {قانون}
          más ...
        • die Behördengänge zur Eigentumsübertragung des Erbes (n.) , Pl., {law}
          الإجراءات الإدارية لنقل ملكية الإرث {قانون}
          más ...
        • Verträge sind einzuhalten und dürfen nur mit Zustimmung beider Parteien oder aus gesetzlich vorgesehenen Gründen aufgehoben oder geändert werden. form., {law}
          العقد شريعة المتعاقدين؛ فلا يجوز نقضه ولا تعديله إلا باتفاق الطرفين، أو للأسباب التي يقررها القانون. {قانون}
          más ...
        • die Abtretung (n.) , [pl. Abtretungen] , {pol.}
          تَنَازُلٌ [ج. تَنَازُلَات] ، {سياسة}
          más ...
        • die Abtretung (n.) , [pl. Abtretungen] , {pol.}
          تَفَرُّغٌ {لبنان}، {سياسة}
          más ...
        • die Abtretung (n.) , [pl. Abtretungen]
          إِحَالَةُ
          más ...
        • die Abtretung eines Gesellschaftsanteils {econ.}
          تنازل عن حصة في شركة {اقتصاد}
          más ...
        • die Abtretung der Aktien {econ.}
          بيع الأسهم {اقتصاد}
          más ...
        • die Sachverhalte der Abtretung (n.) , {law}
          وقائع التنازل {قانون}
          más ...
        • Jede Verlängerung oder Verkürzung der Gesellschaftsdauer muss von einer außerordentlichen Hauptversammlung der Gesellschaft genehmigt und der Verwaltungsbehörde mitgeteilt werden. {law}
          كل إطالة أو تقصير لمدة الشركة يجب أن توافق عليها الجمعية العامة غير العادية للشركة وتخطر بذلك الجهة الإدارية. {عقود مصرية}، {قانون}
          más ...
        • der Ersatz für die Abtretung (n.) , {law}
          بدَل تنازُل {قانون}
          más ...
        • Das Gericht kann von Amts wegen einen oder beide Ehegatten als Beteiligte vernehmen, auch wenn die Voraussetzungen des § 448 der Zivilprozessordnung nicht gegeben sind. {law}
          يجوز للمحكمة بحكم وظيفتها أن تستجوب أحد الزوجين أو كليهما كطرفين، حتى وإن لم تُستوفَ الشروط المنصوص عليها في المادة 448 من قانون الإجراءات المدنية. {قانون}
          más ...
        • oder?
          أليس كذلك؟
          más ...
        • oder?
          أليس كذلك
          más ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »
        support arabdict
        Diccionarios y Léxicos
        • Inglés
        • Alemán
        • Francés
        • Español
        • Italiano
        Pregunta & respuesta
        • Preguntas Alemán
        • Preguntas Inglés
        • Preguntas Francés
        • Preguntas Italiano
        • Preguntas Español
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contacto
        • Sobre nosotros

        Copyright / Derecho de Autor2008 – 2025

        • Seleccionar idioma
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Pie de imprenta
        • Terms of use
        • data privacy

        Registrarse / Iniciar sesión


        Add translation



        Consejos de búsqueda.

        - Haga clic aquí para filtrar los resultados de búsqueda.
        - La marca verde muestra los resultados exactos.
        - Haga clic aquí para cambiar, editar o corregir el registro.
        - Haga clic en la flecha para obtener ejemplos e información.
        - Haga click aquí para buscar en páginas de internet externas.
        - Haga clic aquí para cerrar los ejemplos
        - Pronunciación con ayuda de Google Translate.
        - Haga clic aquí para obtener información sobre la traducción.

        Verb Conjugation (Árabe)