Árabe-Alemán traducción para Entweder zurückzutreten oder ihn von der Arbeit zu entlassen.

  • Diccionario arabdict & Traductor Alemán Árabe
  • arabdict
  • añadir Añadir traducción
  • P & R Pregunta & respuesta
  • cuenta
    Iniciar sesión/Registrarse
  • Idioma Seleccionar idioma
  • más
    • Añadir traducción
    • Pregunta & respuesta
    • Lista de favoritos
    • Entrenador de vocabulario
    • Contacto
    • Salón de la Fama
    • Historia
    • Desiderata
Elegir un diccionario
  • Inglés - Árabe
  • Alemán - Árabe
  • Francés - Árabe
  • Español - Árabe
  • Italiano - Árabe
  • Turco - Árabe
  • Árabe - Árabe
Aprender
        Law   Education   Engineering   Medicine   Economy   Law Economy  

        Traducir Alemán Árabe Entweder zurückzutreten oder ihn von der Arbeit zu entlassen.

        Alemán
         
        Árabe
        ...
        • Entweder zurückzutreten oder ihn von der Arbeit zu entlassen. {law}
          إما الاستقالة أو فصله عن العمل. {قانون}
          más ...
        Traducir | Sinónimos
        Resultados relevantes
        • Die Gesellschaft wird von einem oder mehreren Geschäftsführern geleitet, die von der Hauptversammlung aus dem Kreis der Gesellschafter oder außerhalb davon ernannt werden. {law}
          يتولى إدارة الشركة مدير أو مديرون تعينهم الجمعية العامة من بين الشركاء أو من غيرهم. {عقود مصرية}، {قانون}
          más ...
        • von der Schule entlassen wird {educ.}
          تم رفته من المدرسة {تعليم}
          más ...
        • entweder … oder
          بطريقة أو بأخرى
          más ...
        • entweder oder umgang.
          يااما هيك أو هيك {سوريا}
          más ...
        • entweder ... oder
          إما ، أو
          más ...
        • entweder so oder so umgang.
          يااما هيك او هيك {سوريا}
          más ...
        • Jede Verlängerung oder Verkürzung der Gesellschaftsdauer muss von einer außerordentlichen Hauptversammlung der Gesellschaft genehmigt und der Verwaltungsbehörde mitgeteilt werden. {law}
          كل إطالة أو تقصير لمدة الشركة يجب أن توافق عليها الجمعية العامة غير العادية للشركة وتخطر بذلك الجهة الإدارية. {عقود مصرية}، {قانون}
          más ...
        • von der Arbeit ablenken
          صرف من العمل
          más ...
        • die Freistellung von der Arbeit
          إعفاء من العمل
          más ...
        • unentschuldigtes Fernbleiben von der Arbeit
          التغيب عن العمل بدون عذر
          más ...
        • Wenn einem ein Unglück passiert oder ihn etwas beengt, dann fühlt er einen Schmerz und alles vor ihm wird dunkel.
          عندما يصيب الإنسان مصيبة أو ضيق ما، فإنّه يشعر بالألم وتظلم الدنيا أمام عينيه وتضيق عليه الدنيا.
          más ...
        • Die Abtretung oder Übertragung hat gegenüber der Gesellschaft oder Dritten erst dann Wirkung, wenn sie im oben genannten Register eingetragen werden. {law}
          لا يكون للتنازل أو الانتقال أثر في مواجهة الشركة أو الغير إلا من تاريخ قيده في السجل المذكور. {عقود مصرية}، {قانون}
          más ...
        • Ihn von seiner Entscheidung abzubringen.
          يثنيه عن قراره
          más ...
        • ihn von seinen Ämtern entbinden
          أعفاه من مناصبه
          más ...
        • Das Gericht kann von Amts wegen einen oder beide Ehegatten als Beteiligte vernehmen, auch wenn die Voraussetzungen des § 448 der Zivilprozessordnung nicht gegeben sind. {law}
          يجوز للمحكمة بحكم وظيفتها أن تستجوب أحد الزوجين أو كليهما كطرفين، حتى وإن لم تُستوفَ الشروط المنصوص عليها في المادة 448 من قانون الإجراءات المدنية. {قانون}
          más ...
        • Um ihn an der Ausreise zu hindern.
          لمنعه من السفر.
          más ...
        • Unterschrift der Person, auf die der Anteil auf dem Weg der Erbschaft oder per Testament übertragen wurde. {law}
          توقيع من آلت إليه الحصة بالإرت أو الوصية. {عقود مصرية}، {قانون}
          más ...
        • Jeder weiß am besten, wo ihn der Schuh drückt!
          كل واحد أدرى بحاله!
          más ...
        • die von äußeren Kräften erzeugte Arbeit (n.) , {Eng.}
          العمل الناتج عن القوى الخارجية {هندسة}
          más ...
        • der Besuch von Familienangehörigen oder Freunden
          زيارة الأقارب أو الأصدقاء
          más ...
        • die Wahrnehmung von Blitzen oder Schatten (n.) , {med.}
          رؤية وميض أو ظلال {طب}
          más ...
        • die Abtretung von Anteilen oder Eigentumsübertragung {econ.}
          التنازل عن الحصص أو انتقال ملكيتها {عقود مصرية}، {اقتصاد}
          más ...
        • die Belastung von Geschäftsanteilen oder Teilge­schäftsanteilen {econ.}
          تحميل الحصص أو أجزاء من حصص الشركة {اقتصاد}
          más ...
        • die Geschäfte von besonderer rechtlicher oder wirtschaftlicher Bedeutung Pl.
          المعاملات ذات الأهمية القانونية أو الاقتصادية الخاصة
          más ...
        • Bezüglich der von der Firma, der Berufungsbeklagten in der Hauptklage, erhobenen Widerklage forderte er, das angefochtene Urteil aufzuheben, die Widerklage in der Sache abzulehnen. {law}
          وفي الدعوى المتقابلة المرفوعة من الشركة المستأنف ضدها أصليًا، طالب بإلغاء الحكم المستأنف والقضاء مجددًا برفضها موضوعًا. {وثائق قانونية}، {قانون}
          más ...
        • Regelungen betreffend die Genehmigung der Geschäftstätigkeit, Aufhebung oder Beschränkung der Genehmigung der Geschäftstätigkeit Pl., {law,econ.}
          القرارات الصادرة بإعطاء الإذن للتاجر بالاتجار أو إلغاؤه أو الحدّ منه {قانون،اقتصاد}
          más ...
        • der Tag der Arbeit
          عيد العمل
          más ...
        • bei der Arbeit
          في مكان العمل
          más ...
        • wegen der Arbeit
          بسبب العمل
          más ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »
        support arabdict
        Diccionarios y Léxicos
        • Inglés
        • Alemán
        • Francés
        • Español
        • Italiano
        Pregunta & respuesta
        • Preguntas Alemán
        • Preguntas Inglés
        • Preguntas Francés
        • Preguntas Italiano
        • Preguntas Español
        Enlaces y socios
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Salón de la Fama
        • Videos
        Sigue a arabdict
        • Contacto
        • Sobre nosotros

        Copyright / Derecho de Autor2008 – 2025

        • Seleccionar idioma
        • Pie de imprenta
        • Términos de uso
        • Protección de datos

        Registrarse / Iniciar sesión


        Cambiar idioma

        • Alemán
        • Inglés
        • Francés
        • Italiano
        • Turco
        • Árabe

        Añadir traducción



        Consejos de búsqueda.

        - Haga clic aquí para filtrar los resultados de búsqueda.
        - La marca verde muestra los resultados exactos.
        - Haga clic aquí para cambiar, editar o corregir el registro.
        - Haga clic en la flecha para obtener ejemplos e información.
        - Haga click aquí para buscar en páginas de internet externas.
        - Haga clic aquí para cerrar los ejemplos
        - Pronunciación con ayuda de Google Translate.
        - Haga clic aquí para obtener información sobre la traducción.

        Conjugación verbal (Árabe)