arabdict Dictionary & Translator - traducción Árabe-Alemán para vue

  • arabdict Dictionary & Translator Alemán Árabe
  • arabdict
  • Ask Ask
  • añadir Add translation
  • P & R Pregunta & respuesta
  • cuenta
    Iniciar sesión/Registrarse
  • más
    • Ask
    • Add translation
    • Pregunta & respuesta
    • Lista de favoritos
    • Entrenador de vocabulario
    • Contacto
    • Hall of Fame
    • Historia
    • Desiderata
Elegir un diccionario
  • Inglés - Árabe
  • Alemán - Árabe
  • Francés - Árabe
  • Español - Árabe
  • Italiano - Árabe
  • Turco - Árabe
  • Árabe - Árabe
Learn
        Traducir | Synonyms | Opposites | correct
        Resultados similares
        AU BU BÜ du EU EVU HU KU LU MÜ

        Computer Internet   Politics  

        Traducir Alemán Árabe vue

        Alemán
         
        Árabe
        Resultados relevantes
        • Vue.js {comp.,internet}
          فيو جي أس {كمبيوتر،أنترنت}
          más ...
        Resultados similares
        • die Revue (n.) , [pl. Revuen]
          عَرْضٌ
          más ...
        • die Revue (n.) , [pl. Revuen]
          اِسْتِعْراضٌ
          más ...
        • das Schloss Bellevue {pol.}
          قصر بيليفو {ألمانيا}، {سياسة}
          más ...

        ejemplos de texto
        • Dabei wurde deutlich, dass die vergangenen Tage im Libanon für viele ein "Déjà-vu "-Erlebnis darstellten.
          وبدا للعيان أن مثل هذه الأحداث صارت من المشاهد المتكررة في الأيام الأخيرة بلبنان.
        • Dreißig Jahre später – wir haben ein Déjà vu – gelten diese Botschaften noch immer.
          وبعد مرور ثلاثين عاماً لا تزال نفس الرسالة صالحةللتطبيق.
        • LOS ANGELES: Ein merkwürdiges Gefühl von Déjà-vu hält Washington dieser Tage im Griff, nun, da die Debatte über die Ratifizierung des Neuen Vertrages über die Reduzierungstrategischer Waffen ( New START) mit Russland durch den US- Senat an Hitzigkeit gewinnt.
          لوس أنجليس ـ ثمة شعور غريب يتملك واشنطن هذه الأيام، وكأنهاعايشت هذه الأحداث من قبل، مع احتدام المناقشة بشأن تصديق مجلس الشيوخالأميركي على المعاهدة الجديد للحد من الأسلحة الاستراتيجية (ستارتالجديدة) مع روسيا.
        • Ansonst sorgt der Bericht für eindeutige Déjà-vu- Erlebnisse.
          إلا أن هذا التقرير، من ناحية أخرى، ينقل إلينا شعوراً لا لبسفيه بأننا ممرنا بهذه التجربة من قبل.
        • Doch die Argumente, die man heute über den Renminbi hört,erwecken zumindest unter Japanern ein starkes Gefühl von Déjà-vu.
          ولكن الحجج التي نستمع إليها اليوم عن الرنمينبي (عملة الصين)تثير في النفس، على الأقل بالنسبة لليابانيين، شعوراً قوياً بأن مانشهده اليوم عشناه بحذافيره في زمن سابق.
        • LONDON: Als der ehemalige tschechische Präsident Václav Havel an die Tür der chinesischen Botschaft in Prag klopfte, umdort die Freilassung des Schriftstellers Liu Xiaobo zu verlangen,befiel mich ein unheimliches Gefühl von déjà vu.
          لندنـ عندما طرق الرئيس التشيكي السابقفاتسلاف هافيل بابالسفارة الصينية في براغ للمطالبة بالإفراج عن الكاتبليو شياو بو، نشألديّ شعور مخيف أشبه بشعور من يعيش حدثاً ما وكأنه عاشه من قبلبحذافيره.
        • Seine Wiederkehr hat im Land ein sehr merkwürdiges Déjà-vu- Gefühl ausgelöst.
          والواقع أن عودته أعطت البلاد شعوراً غريباً بأنها عاشت أحداثاليوم من قبل.
        • Das alles ist wie ein Déjà-vu. Als meine linken Kollegen imletzten Jahr nahezu einmütig an die Geschichte des New York Police Departments glaubten, in der es um ein gewisses Opfer und einen Vergewaltiger ging, der vor einem ordentlichen Prozess bereits alsschuldig galt, führte ich das gleiche Telefonat – mit dem örtlichen Notrufzentrum für Vergewaltigungsopfer.
          لقد سبق لنا مناقشة هذا الأمر، ففي العام الماضي، عندما كانزملائي من المنتمين إلى اليسار مجمعين تقريباً على تصديق رواية شرطةنيويورك بشأن ضحية معينة ومغتصب اعتُبِر مذنباً قبل الإجراءاتالقانونية الواجبة، قمت بإجراء نفس المكالمة ــ إلى مركز أزمةالاغتصاب المحلي.
        • Doch ältere Journalisten wie ich haben ganz stark das Gefühl eines Déjà-vu – die Kontrollen erinnern an die Zeiten derparteilosen absoluten Monarchie, die hier vor 1990 existierte, als Selbstzensur an der Tagesordnung war.
          أما الصحفيين الأكبر سناً مثلي فقد انتابهم شعور قوي بأنهم قدمروا بهذه الخبرة من قبل ـ فالأجهزة الرقابية يرجع تاريخها إلى أيامالحكم الملكي المطلق وانعدام وجود الأحزاب، والتي عايشتها نيبال قبلعام 1990، حين كانت الرقابة الذاتية من الأمور اليوميةالبديهية.
        • Ich hatte das Gefühl, ein Déjà-vu zu erleben, als ich die Fotos sah, die 2004 aus dem Gefängnis Abu Ghraibauftauchten.
          لقد شعرت وكأنني عشت هذه التجربة من قبل حين رأيت الصور التيخرجت من سجن أبو غريب في العام 2004.
        support arabdict
        Diccionarios y Léxicos
        • Inglés
        • Alemán
        • Francés
        • Español
        • Italiano
        Pregunta & respuesta
        • Preguntas Alemán
        • Preguntas Inglés
        • Preguntas Francés
        • Preguntas Italiano
        • Preguntas Español
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contacto
        • Sobre nosotros

        Copyright / Derecho de Autor2008 – 2025

        • Seleccionar idioma
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Pie de imprenta
        • Terms of use
        • data privacy

        Registrarse / Iniciar sesión


        Add translation



        Consejos de búsqueda.

        - Haga clic aquí para filtrar los resultados de búsqueda.
        - La marca verde muestra los resultados exactos.
        - Haga clic aquí para cambiar, editar o corregir el registro.
        - Haga clic en la flecha para obtener ejemplos e información.
        - Haga click aquí para buscar en páginas de internet externas.
        - Haga clic aquí para cerrar los ejemplos
        - Pronunciación con ayuda de Google Translate.
        - Haga clic aquí para obtener información sobre la traducción.

        Verb Conjugation (Árabe)