Traducción de ريحي

  • Diccionario arabdict & Traductor Árabe Alemán
  • arabdict
  • añadir Añadir traducción
  • P & R Pregunta & respuesta
  • cuenta
    Iniciar sesión/Registrarse
  • Idioma Seleccionar idioma
  • más
    • Añadir traducción
    • Pregunta & respuesta
    • Lista de favoritos
    • Entrenador de vocabulario
    • Contacto
    • Salón de la Fama
    • Historia
    • Desiderata
Elegir un diccionario
  • Inglés - Árabe
  • Alemán - Árabe
  • Francés - Árabe
  • Español - Árabe
  • Italiano - Árabe
  • Turco - Árabe
  • Árabe - Árabe
Aprender
        Traducir | Sinónimos | Antónimos | Corregir
        Resultados similares
        راحِيّ رَضْحِيّ رُوحِيٌّ رِيشِيّ ريغي رِيفِيٌّ ريكي قَيْحِيّ رَحَى رِيح

        Meteor.   Medicine   Industry   Botany   Language   Anatomy  

        Traducir Alemán Árabe ريحي

        Alemán
         
        Árabe
        Resultados ampliados
        • der Wind (n.) , [pl. Winde] , {Meteor.}
          رِيح [ج. رياح] ، {طقس}
          más ...
        • die Brise (n.) , [pl. Brisen]
          رِيح [ج. رياح]
          más ...
        • der Darmwind (n.) , {med.}
          الريح {طب}
          más ...
        Resultados relevantes
        • die Windscherung (n.) , {ind.}
          قص ريحيّ {صناعة}
          más ...
        • die Anemophilie (n.)
          تلقيح ريحي
          más ...
        • das Sturmholz (n.)
          إسقاط ريحي
          más ...
        • die Windbestäubung (n.) , {bot.}
          تلقيح ريحي {نبات}
          más ...
        Resultados similares
        • anatomisch (adj.)
          تَشْرِيحِيّ
          más ...
        • polemisierend (adj.)
          تجريحي
          más ...
        • deklarativ (adj.) , {lang.}
          تَصرِيحِيّ {لغة}
          más ...
        • deklaratorisch (adj.)
          تصريحي
          más ...
        • das anatomische Alter (n.) , {med.}
          عمر تشريحي {طب}
          más ...
        • die anatomische Form (n.) , {ant.}
          الشكل التشريحي {تشريح}
          más ...
        • das Stereomikroskop (n.)
          مجهر تشريحي
          más ...
        • Normvariante
          تنوع تشريحي
          más ...
        • anatomisches Theater
          مسرح تشريحي
          más ...
        • die anatomische Pathologie {med.}
          علم الأمراض التشريحي {طب}
          más ...
        • pathologisch-anatomische Begutachtung (n.) , {med.}
          التقييم المرضي التشريحي {طب}
          más ...
        • der Bericht über die pathologischanatomische Untersuchung {med.}
          تقرير عن الفحص المرضي التشريحي {طب}
          más ...
        • eine anatomische Weichbettungsinnensohle
          نعل داخلي مرن مناسب للشكل التشريحي
          más ...

        ejemplos de texto
        • Die neuem digitalen Technologien zur Einstellung der Rotoren auf Windrichtung und –geschwindigkeit, wie Merkel sie am Vortag auf der Hannover Messe zu sehen bekam, seien heute schon "phänomenal". Und Offshore-Anlagen auf dem offenen Meer stellten für die nahe Zukunft einen weiteren enormen Qualitätssprung in Aussicht.
          وتعتبر التكنولوجيا الرقمية الجديدة التي شاهدتها ميركل في معرض هانوفر المستخدَمة في وضع الأذرع الدوارة حسب اتجاه الريح وسرعته حتى في المرحلة الحالية رائعة . كما أن حقول الرياح الساحلية على البحار المفتوحة تبشر في المستقبل القريب بطفرة جديدة هائلة في الجودة.
        • "Der Freundschaftsvertrag zwischen uns ist tot, es lebe unsere unverbrüchliche Freundschaft!" – mit diesen Worten ließe sich die Botschaft des französischen Präsidenten Sarkozy im Juli in Algier wohl am treffendsten zusammenfassen.
          "إتفاقية الصداقة بيننا قد ماتت، لتعش صداقتنا الثابتة التي لا تهزها ريح"، هذا أفضل تعبير عن مضمون رسالة الرئيس الفرنسي سركوزي التي أطلقها خلال زيارته للجزائر في شهر يوليو/تموز الماضي.
        • Der Menschenrechtsaktivist Khorshed Alam aus Bangladesch befand jüngst in der in Österreich erscheinenden entwicklungspolitischen Zeitschrift "Südwind" die Berichterstattung über die Grameen-Bank und den Friedensnobelpreisträger Mohammed Yunus als viel zu unkritisch.
          وقد لاحظ مؤخرا خورشيد علم الناشط في ميدان الدفاع عن حقوق الإنسان في بنغلادش في مجلة "زود فيند" (ريح الجنوب) الصادرة في النمسا بأن التغطية الإعلامية حول بنك غرامين وبشأن محمد يونس الحائز على جائزة نوبل للسلام تفتقر كثيرا الى النظرة النقدية.
        • Mit der Verhaftung wurde die volle Dimension der Suche nach der Wahrheit sichtbar. Es steht das ganze System der Sicherheitsapparate des Libanons auf dem Spiel.
          وباعتقالهم ظهر البعد الكامل للبحث عن الحقيقة، وأصبح نظام الأجهزة الأمنية اللبنانية في مهب الريح.
        • Er wusste auch, dass dieser Schritt der Opposition den Wind aus den Segeln nehmen würde. Diese kämpft seit Monaten unaufhörlich für Reformen.
          مبارك يعلم أيضاً بأن هذا التحرك سيأخـذ الريح من شراع المعارضة، التي قامت خلال الأشهر القليلة الماضية، وبدون كلل بحملات من أجل تحقيق الإصلاح.
        • Bei den Spenden, die die Gottlosen im Leben auf Erden geben, verhält es sich wie mit dem eisigen Wind, der die Ernten der Menschen zerstört, die sich selbst durch ihre niedrigen Absichten geschadet haben. Nicht Gott ist es, Der ihnen unrecht getan hat, sondern sie selbst haben sich Unrecht zugefügt.
          مثل ما ينفقون في هذه الحياة الدنيا كمثل ريح فيها صر أصابت حرث قوم ظلموا أنفسهم فأهلكته وما ظلمهم الله ولكن أنفسهم يظلمون
        • Er ist es, Der euch zu Lande und auf dem Meer reisen läßt. Wenn ihr auf den Schiffen seid und ein günstiger Wind, über den ihr euch freut, sie dahintreibt, und sie plötzlich ein stürmischer Wind erfaßt und die Wogen sie von allen Seiten ereilen, glauben die Reisenden, es sei um sie geschehen. Dann flehen sie Gott aufrichtigen Glaubens an: "Wenn Du uns aus dieser Not rettest, werden wir unter den Dankbaren sein."
          هو الذي يسيركم في البر والبحر حتى إذا كنتم في الفلك وجرين بهم بريح طيبة وفرحوا بها جاءتها ريح عاصف وجاءهم الموج من كل مكان وظنوا أنهم أحيط بهم دعوا الله مخلصين له الدين لئن أنجيتنا من هذه لنكونن من الشاكرين
        • Als die Kamelkarawane aufgebrochen war, sprach ihr Vater: "Ich nehme Josephs Geruch wahr. Glaubt nicht, daß ich Unsinn rede!"
          ولما فصلت العير قال أبوهم إني لأجد ريح يوسف لولا أن تفندون
        • Die Werke der Ungläubigen sind der Asche gleich, die an einem stürmischen Tag vom starken Wind verweht wird. Sie haben im Jenseits nichts von ihren Taten. Sie befinden sich im schlimmsten Irrtum.
          مثل الذين كفروا بربهم أعمالهم كرماد اشتدت به الريح في يوم عاصف لا يقدرون مما كسبوا على شيء ذلك هو الضلال البعيد
        • Oder wähnt ihr euch davor sicher, daß Er euch nicht wieder auf das Meer führt und einen vernichtenden Sturm über euch schickt, der euch ertrinken läßt, dafür, daß ihr Gottes Gnade verkennt? Und keiner wird für euch vor Uns Partei ergreifen.
          أم أمنتم أن يعيدكم فيه تارة أخرى فيرسل عليكم قاصفا من الريح فيغرقكم بما كفرتم ثم لا تجدوا لكم علينا به تبيعا
        support arabdict
        Diccionarios y Léxicos
        • Inglés
        • Alemán
        • Francés
        • Español
        • Italiano
        Pregunta & respuesta
        • Preguntas Alemán
        • Preguntas Inglés
        • Preguntas Francés
        • Preguntas Italiano
        • Preguntas Español
        Enlaces y socios
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Salón de la Fama
        • Videos
        Sigue a arabdict
        • Contacto
        • Sobre nosotros

        Copyright / Derecho de Autor2008 – 2025

        • Seleccionar idioma
        • Pie de imprenta
        • Términos de uso
        • Protección de datos

        Registrarse / Iniciar sesión


        Cambiar idioma

        • Alemán
        • Inglés
        • Francés
        • Italiano
        • Turco
        • Árabe

        Añadir traducción



        Consejos de búsqueda.

        - Haga clic aquí para filtrar los resultados de búsqueda.
        - La marca verde muestra los resultados exactos.
        - Haga clic aquí para cambiar, editar o corregir el registro.
        - Haga clic en la flecha para obtener ejemplos e información.
        - Haga click aquí para buscar en páginas de internet externas.
        - Haga clic aquí para cerrar los ejemplos
        - Pronunciación con ayuda de Google Translate.
        - Haga clic aquí para obtener información sobre la traducción.

        Conjugación verbal (Árabe)