arabdict Dictionary & Translator - arabe-allemand traduction pour Der eine ..., der nächste ...

  • arabdict Dictionary & Translator Allemand Arabe
  • arabdict
  • Ask Ask
  • ajouter ajouter des mots
  • F&Q Question & Réponse
  • compte
    Connexion/Inscription
  • plus
    • Ask
    • ajouter des mots
    • Question & Réponse
    • Liste des favoris
    • entraîneur de vocabulaire
    • Contact
    • Hall of Fame
    • Histoire
    • liste de souhaits
Choisir un dictionnaire
  • allemand - arabe
  • anglais - arabe
  • français - arabe
  • espagnol - arabe
  • italien - arabe
  • turc - arabe
  • arabe - arabe
Learn
        Droit   Politique   Banque Assurance Économie   Médecine   Education   Sciences  

        Traduire allemand arabe Der eine ..., der nächste ...

        allemand
         
        arabe
        ...
        • Der eine ..., der nächste ...
          شخص لديه .... وشخص آخر لديه {عكسه}
          plus ...
        Traduire | Synonyms
        Résultats connexes
        • als eine der Erben der Verstorbenen {Droit}
          باعتباري من ورثة المرحومة {وثائق سورية}، {قانون}
          plus ...
        • die Dekade für eine Kultur des Friedens und der Gewaltfreiheit für die Kinder der Welt {Pol.}
          العقد الدولي لثقافة السلام واللاعنف من أجل أطفال العالم {سياسة}
          plus ...
        • Wer ist der nächste, bitte?
          من التالي
          plus ...
        • Bezüglich der von der Firma, der Berufungsbeklagten in der Hauptklage, erhobenen Widerklage forderte er, das angefochtene Urteil aufzuheben, die Widerklage in der Sache abzulehnen. {Droit}
          وفي الدعوى المتقابلة المرفوعة من الشركة المستأنف ضدها أصليًا، طالب بإلغاء الحكم المستأنف والقضاء مجددًا برفضها موضوعًا. {وثائق قانونية}، {قانون}
          plus ...
        • Der Standort der Tätigkeitsausübung ist in allen Teilen der Republik, mit Ausnahme der Sinai-Halbinsel {Droit}
          يكون مكان وموقع ممارسة النشاط في جميع أنحاء الجمهورية فيما عدا منطقة شبه جزيرة سيناء. {عقود مصرية}، {قانون}
          plus ...
        • Eine der reichsten
          واحدة من أغنى
          plus ...
        • Es ist eine Frage der Zeit.
          دي مسألة وقت.
          plus ...
        • mit der Erschwernis gibt es eine Erleichterung
          إن مع العسر يسرا
          plus ...
        • Es ist einfach eine Frage der Zeit
          إنها مسألة وقت
          plus ...
        • eine von der örtlichen Polizeibehörde beglaubigte Anzeige {Droit}
          بلاغ مصدَّق عليه من سلطة الشرطة المحلية {قانون}
          plus ...
        • eine vorherige Genehmigung der Behörde ist erforderlich. {Droit}
          يلزم موافقة الهيئة مسبقًا. {عقود مصرية}، {قانون}
          plus ...
        • in der Anlage erhalten sie eine aktuelle Forderungsaufstellung form., {Bank,Assur.,Écon.}
          في المرفق سوف تتلقى بيان مطالبات حالية {بنوك،تأمين،اقتصاد}
          plus ...
        • die Vorschläge für eine politische Lösung der Krise Pl., {Pol.}
          مقترحات الحل السياسي للأزمة {سياسة}
          plus ...
        • Eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus.
          إنّ الطّيُورَ على أشْكالِها تَقَعُ.
          plus ...
        • Ist bei Ihnen eine Erkrankung der Schilddrüse bekannt? {Med.}
          هل لديك مرض معروف في الغدة الدرقية؟ {طب}
          plus ...
        • Muss ich eine Aussage bei der Polizei machen {Droit}
          هل أنا ملزمٌ بالإدلاء بأقوالي أمام الشرطة؟ {قانون}
          plus ...
        • Besser ein Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach.
          عصفور في اليد خير من عشرة على الشجرة. {مثل شعبي}
          plus ...
        • Der Hauptsitz der Gesellschaftsleitung und der gesetzliche Sitz befinden sich an folgender Adresse:... {Droit}
          يقع المركز الرئيسي لإدارة الشركة وموطنها القانوني في العنوان التالي:... {عقود مصرية}، {قانون}
          plus ...
        • die Rolle der Pharmazeuten bei der Wahl der Medikamente und deren Entwicklung {Med.}
          دور الصيادلة في اختيار الأدوية وتطويرها {طب}
          plus ...
        • Bedingungen der Gleichstellung der Abschlusszeugnisse der grundlegenden und dauerhaften beruflichen Ausbildung Pl., {Éduc.}
          شروط تنظير شهادات ومؤهلات التكوين المهني الأساسي والمستمر {تعليم}
          plus ...
        • die Annahme der Revision in der Form und die Ablehnung in der Sache (n.) , {Droit}
          قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا {قانون}
          plus ...
        • die Voraussetzungen für eine bedingte Entlassung nach Verbüßung von zwei Dritteln der Gesamtfreiheitsstrafe (n.) , {Droit}
          شروط الإفراج المشروط بعد قضاء ثلثَي عقوبة السجن الإجمالية {قانون}
          plus ...
        • die afrikanische Kommission der Menschenrechte und der Rechte der Völker {Pol.}
          اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب {سياسة}
          plus ...
        • Afrikanische Charta der Menschenrechte und der Rechte der Völker {Pol.}
          الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب {سياسة}
          plus ...
        • astronomisches Institut der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik {Scie.}
          المعهد الفلكي للأكاديمية التشيكية للعلوم {علوم}
          plus ...
        • Die Anordnung der Untersuchungshaft steht in angemessenem Verhältnis zu der Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten. {Droit}
          يتناسب الأمر بالحبس الاحتياطي مع خطورة الجرائم المنسوبة إلى المتهم. {قانون}
          plus ...
        • Jede Verlängerung oder Verkürzung der Gesellschaftsdauer muss von einer außerordentlichen Hauptversammlung der Gesellschaft genehmigt und der Verwaltungsbehörde mitgeteilt werden. {Droit}
          كل إطالة أو تقصير لمدة الشركة يجب أن توافق عليها الجمعية العامة غير العادية للشركة وتخطر بذلك الجهة الإدارية. {عقود مصرية}، {قانون}
          plus ...
        • die Aufdeckung der Tatbeteiligung an der Einschleusung der Ausländer {Droit}
          كشف النقاب عن التورط في تهريب الأجانب {قانون}
          plus ...
        • eine zusätzliche Strafe, die nachträglich aufgrund eines erst nach der Tat in Kraft getretenen Gesetzes verhängt worden sei. {Droit}
          عقوبة إضافية تم فرضها لاحقًا على أساس قانون لم يدخل حيز التنفيذ إلا بعد الجريمة. {قانون}
          plus ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »
        support arabdict
        Dictionnaires et lexiques
        • allemand
        • anglais
        • français
        • espagnol
        • italien
        Question & Réponse
        • Questions allemand
        • Questions anglais
        • Questions français
        • Questions italien
        • Questions espagnol
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • À propos de nous

        Droit d`auteur  © 2008 – 2025

        • sélectionner la langue
          • Deutsch
          • English
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Mentions légales
        • Terms of use
        • data privacy

        Inscription / Connexion


        ajouter des mots



        Conseils de recherche

        - Pour filtrer les résultats de recherche.
        - Affiche les résultats exacts.
        - Utilisez le stylet pour éditer ou modifier un enregistrement.
        - Une flèche indique de plus amples informations.
        - Pour rechercher dans les sites Web externes.
        - Pour fermer le complément d`information.
        - Pour prononcer les résultats de recherche en utilisant Google Translate.
        - Pour afficher les informations de traduction.

        Verb Conjugation (arabe)