arabdict Dictionary & Translator - arabo-tedesco traduzione per Änderung der Vorschriften über die nachträgliche Sicherungsverwahrung

  • arabdict Dictionary & Translator Tedesco Arabo
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add translation
  • Domanda & Risposta
  • Accesso/Registrati
    • Ask
    • Add translation
    • Domanda & Risposta
    • Favoriten
    • Trainer del Vocabolario
    • Contatti
    • Hall of Fame
    • Storia
    • lista dei desideri
Scegli un dizionario
  • tedesco - arabo
  • inglese - arabo
  • francese - arabo
  • spagnolo - arabo
  • italiano - arabo
  • turco - arabo
  • arabo - arabo
Learn
        Legge   Educazione   Building   Politica   Educazione Legge   Legge Politica Fisica   Economia  

        Traduci tedesco arabo Änderung der Vorschriften über die nachträgliche Sicherungsverwahrung

        tedesco
         
        arabo
        ..., feminine
        • die Änderung der Vorschriften über die nachträgliche Sicherungsverwahrung {Legge}
          تعديل الأحكام الخاصة بالحبس الوقائي اللاحق {قانون}
          altro ...
        Traduci | Synonyms
        Risultati Correlati
        • die nachträgliche Verlängerung der Sicherungsverwahrung (n.) , {Legge}
          التمديد اللاحق للاحتجاز الوقائي {قانون}
          altro ...
        • Die bestimmte Höchstdauer für die Unterbringung in der Sicherungsverwahrung von 10 Jahren wurde aufgehoben, {Legge}
          تم إلغاء الحد الأقصى للإيداع في الحبس الوقائي البالغ 10 سنوات. {قانون}
          altro ...
        • Die Gesellschaftsleitung hat der Verwaltungsbehörde außerdem jede Änderung der Daten des Gesellschafterregisters mitzuteilen. {Legge}
          كما يتعين على إدارة الشركة أن تقوم بإخطار الجهة الإدارية بأي تغيير قد يطرأ على بيانات سجل الشركاء. {عقود مصرية}، {قانون}
          altro ...
        • der Vertrag zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Tunesischen Republik über die Auslieferung und die Rechtshilfe in Strafsachen (n.) , {Legge}
          المعاهدة المبرمة بين جمهورية ألمانيا الاتحادية والجمهورية التونسية بشأن تسليم المجرمين والمساعدة القانونية في القضايا الجنائية {قانون}
          altro ...
        • Die geltenden Regelungen, Vorschriften und Anweisungen der Firma sind ein ergänzender Teil dieses Vertrages. {Legge}
          تعتبر النظم واللوائح والتعليمات السارية لدى الشركة جزءًا متممًا لهذا العقد. {قانون}
          altro ...
        • die Vereinbarung über die Abiturprüfung der gymnasialen Oberstufe in der Sekundarstufe (n.) , {educ.}
          اتفاق امتحان الثانوية العامة "أبيتور" للمرحلة الثانوية العامة العليا في المرحلة الثانوية الثانية {تعليم}
          altro ...
        • Vereinbarung über die Abiturprüfung der neugestalteten gymnasialen Oberstufe in der Sekundarstufe II {educ.}
          اتفاق امتحان الثانوية العامة للمرحلة الثانوية العليا المعاد تشكيلها في المرحلة الثانوية الثانية {تعليم}
          altro ...
        • Beschlusses über die Einstellung der Lüsterarbeiten {Build.}
          القرار الخاص بإيقاف العمل بالثريا {بناء}
          altro ...
        • Abkommen über die Rechtsstellung der Flüchtlinge {pol.}
          اتفاقية تحديد الوضع القانوني للاجئين {سياسة}
          altro ...
        • das Gesetz über die Regelung der Universitätsangelegenheiten (n.) , {Legge}
          قانون تنظيم الجامعات {قانون}
          altro ...
        • das Abkommen über die Rechtsstellung der Flüchtlinge {pol.}
          الاتفاقية الخاصة بوضع اللاجئين القانوني {سياسة}
          altro ...
        • die Untersuchung über die Prinzipien der Moral
          مبحث في الأخلاق
          altro ...
        • die Vorschriften, die die Schulmitarbeiter regeln Pl., {educ.,Legge}
          التشريعات الناظمة للعاملين في المدارس {تعليم،قانون}
          altro ...
        • der Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union (n.) , {pol.}
          معاهدة عمل الاتحاد الأوروبي {سياسة}
          altro ...
        • der Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union (n.) , {pol.}
          معاهدة آلية عمل الاتحاد الأوروبي {سياسة}
          altro ...
        • die Bescheinigung über die Zurückstellung der Beurkundung eines Sterbefalls (n.) , {Legge}
          شهادة بشأن إرجاع توثيق حالة وفاة {قانون}
          altro ...
        • die Erklärung über die Beseitigung der Gewalt gegen Frauen
          إعلان بشأن القضاء على العنف ضد المرأة
          altro ...
        • ein Abkommen über die Ausstellung einer Ausnahmegenehmigung in der Bundesrepublik Deutschland
          الاتفاقية بشأن إصدار تصريح استثنائي في جمهورية ألمانيا الاتحادية
          altro ...
        • die Gesamtheit der Informationen über einen Bürger, die im Standesregister vermerkt sind. (n.) , {Legge}
          مجمل البيانات المتعلقة بالمواطن المدونة في السجل المدني. {قانون}
          altro ...
        • die Erklärung über die Anerkennung des Flaggenrechtes der Staaten ohne Meeresküste {pol.}
          اتفاقية إعلان الحق في العلم للدول التي ليس لديها ساحل {سياسة}
          altro ...
        • Gesetz über die Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten {Legge}
          قانون اتفاقية حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية {قانون}
          altro ...
        • Gesetz über die Versorgung der Beamten und Richter des Bundes (n.) , {Legge}
          قانون المعاشات التقاعدية لموظفي الخدمة المدنية والقضاة الاتحاديين {قانون}
          altro ...
        • das Europäisches Übereinkommen über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf der Straße (n.) , form., Sing., {Legge,pol.,fis.}
          الاتفاقية الأوروبية بشأن النقل البري الدولي للسلع الخطرة {قانون،سياسة،فزياء}
          altro ...
        • Die Sicherungsverwahrung beraubt den Täter auch seiner Bewegungsfreiheit. (n.) , {Legge}
          يحرم الحبس الوقائي الجاني من حريته في الحركة. {قانون}
          altro ...
        • die Einbeziehung der Sicherungsverwahrung in den Begriff der Strafe {Legge}
          إدراج الحبس الوقائي في مفهوم العقوبة {قانون}
          altro ...
        • Nachträgliche Beurkundung der Geburt {Legge}
          ساقط قيد ميلاد {مصر}، {قانون}
          altro ...
        • die nachträgliche Kürzung der Zuwendung (n.) , {econ.}
          التخفيض اللاحق للتبرع {اقتصاد}
          altro ...
        • die Kopie der Bescheinigung, die die Verpflichtung der zweiten Partei beweist, einen Anteil der Stellen den nationalen Mitarbeitern zu vergeben. (n.) , {Legge}
          صورة من شهادة التزام الطرف الثاني بنسبة توطين الوظائف. {قانون}
          altro ...
        • die Entscheidung über die Entgegennahme, das Öffnen und das Anhalten der Post {Legge}
          إصدار قرار بشأن استلام وفتح وإيقاف البريد {قانون}
          altro ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »
        support arabdict
        Dizionari & Lessici
        • tedesco
        • inglese
        • francese
        • spagnolo
        • italiano
        Domanda & Risposta
        • Domande tedesco
        • Domande inglese
        • Domande francese
        • Domande italiano
        • Domande spagnolo
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contatti
        • Chi siamo

        Copyright © 2008 – 2025

        • seleziona lingua
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Türkçe
          • عربي
        • Sigla Editoriale
        • Terms of use
        • data privacy

        Registrati / Accesso


        Add translation



        Consigli di Ricerca

        - Filtrare i risultati di ricerca.
        - Mostra i suggerimenti esatti.
        - Usa la penna per modificare o cambiare un`entrata.
        - Una freccia indica ulteriori informazioni.
        - Cerca u siti web esterni.
        - Chiudi le informazioni aggiuntive.
        - Pronuncia i risultati di ricerca usando Google Translate.
        - Mostra le informazioni di traduzione.

        Verb Conjugation (arabo)