arabdict Dictionary & Translator - arabo-tedesco traduzione per Abtretung von Anteilen oder Eigentumsübertragung

  • arabdict Dictionary & Translator Tedesco Arabo
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add translation
  • Domanda & Risposta
  • Accesso/Registrati
    • Ask
    • Add translation
    • Domanda & Risposta
    • Favoriten
    • Trainer del Vocabolario
    • Contatti
    • Hall of Fame
    • Storia
    • lista dei desideri
Scegli un dizionario
  • tedesco - arabo
  • inglese - arabo
  • francese - arabo
  • spagnolo - arabo
  • italiano - arabo
  • turco - arabo
  • arabo - arabo
Learn
        Economia   Legge   Medicina   Politica  

        Traduci tedesco arabo Abtretung von Anteilen oder Eigentumsübertragung

        tedesco
         
        arabo
        ..., feminine
        • die Abtretung von Anteilen oder Eigentumsübertragung {econ.}
          التنازل عن الحصص أو انتقال ملكيتها {عقود مصرية}، {اقتصاد}
          altro ...
        Traduci | Synonyms
        Risultati Correlati
        • Die Abtretung oder Übertragung hat gegenüber der Gesellschaft oder Dritten erst dann Wirkung, wenn sie im oben genannten Register eingetragen werden. {Legge}
          لا يكون للتنازل أو الانتقال أثر في مواجهة الشركة أو الغير إلا من تاريخ قيده في السجل المذكور. {عقود مصرية}، {قانون}
          altro ...
        • Das Eigentum an Anteilen kann zwischen Gesellschaftern oder auf Dritte gemäß einer privatrechtlichen Urkunde übertragen werden. {Legge}
          ملكية الحصص قابلة للانتقال بين الشركاء أو إلى الغير بموجب محرر عرفي. {عقود مصرية}، {قانون}
          altro ...
        • die Zeichnung von Anteilen (n.) , {econ.}
          الاكتتاب في الأسهم {اقتصاد}
          altro ...
        • Die Gesellschaft wird von einem oder mehreren Geschäftsführern geleitet, die von der Hauptversammlung aus dem Kreis der Gesellschafter oder außerhalb davon ernannt werden. {Legge}
          يتولى إدارة الشركة مدير أو مديرون تعينهم الجمعية العامة من بين الشركاء أو من غيرهم. {عقود مصرية}، {قانون}
          altro ...
        • das Recht auf Abtretung von Aufgaben (n.) , {Legge}
          الحق في التنازل عن المهام {قانون}
          altro ...
        • Der Besitz von Anteilen setzt die Zustimmung mit den Bestimmungen dieses Vertrags voraus. {Legge}
          يترتب على ملكية الحصص قبول أحكام هذا العقد. {عقود مصرية}، {قانون}
          altro ...
        • Die übrigen Gesellschafter haben das Recht, die von der Abtretung betroffenen Anteile innerhalb eines Monats zurückzukaufen {Legge}
          ولباقي الشركاء الحق في استرداد الحصص محل التنازل بالشروط ذاتها خلال شهرٍ واحدٍ. {عقود مصرية}، {قانون}
          altro ...
        • die Wahrnehmung von Blitzen oder Schatten (n.) , {med.}
          رؤية وميض أو ظلال {طب}
          altro ...
        • der Besuch von Familienangehörigen oder Freunden
          زيارة الأقارب أو الأصدقاء
          altro ...
        • die Belastung von Geschäftsanteilen oder Teilge­schäftsanteilen {econ.}
          تحميل الحصص أو أجزاء من حصص الشركة {اقتصاد}
          altro ...
        • die Geschäfte von besonderer rechtlicher oder wirtschaftlicher Bedeutung Pl.
          المعاملات ذات الأهمية القانونية أو الاقتصادية الخاصة
          altro ...
        • Entweder zurückzutreten oder ihn von der Arbeit zu entlassen. {Legge}
          إما الاستقالة أو فصله عن العمل. {قانون}
          altro ...
        • die Eigentumsübertragung (n.) , [pl. Eigentumsübertragungen] , {econ.}
          انتقال الملكية {اقتصاد}
          altro ...
        • die Eigentumsübertragung (n.) , {Legge}
          انجرار المِلكيَّة {وثائق تونسية}، {قانون}
          altro ...
        • die Urkunde über Eigentumsübertragung (n.) , {Legge}
          سند نقل الملكية {قانون}
          altro ...
        • die Behördengänge zur Eigentumsübertragung des Erbes (n.) , Pl., {Legge}
          معاملات الانتقال بطريق الإرث {وثائق سورية}، {قانون}
          altro ...
        • die Behördengänge zur Eigentumsübertragung des Erbes (n.) , Pl., {Legge}
          الإجراءات الإدارية لنقل ملكية الإرث {قانون}
          altro ...
        • Verträge sind einzuhalten und dürfen nur mit Zustimmung beider Parteien oder aus gesetzlich vorgesehenen Gründen aufgehoben oder geändert werden. form., {Legge}
          العقد شريعة المتعاقدين؛ فلا يجوز نقضه ولا تعديله إلا باتفاق الطرفين، أو للأسباب التي يقررها القانون. {قانون}
          altro ...
        • die Abtretung (n.) , [pl. Abtretungen] , {pol.}
          تَنَازُلٌ [ج. تَنَازُلَات] ، {سياسة}
          altro ...
        • die Abtretung (n.) , [pl. Abtretungen] , {pol.}
          تَفَرُّغٌ {لبنان}، {سياسة}
          altro ...
        • die Abtretung (n.) , [pl. Abtretungen]
          إِحَالَةُ
          altro ...
        • die Abtretung eines Gesellschaftsanteils {econ.}
          تنازل عن حصة في شركة {اقتصاد}
          altro ...
        • die Abtretung der Aktien {econ.}
          بيع الأسهم {اقتصاد}
          altro ...
        • die Sachverhalte der Abtretung (n.) , {Legge}
          وقائع التنازل {قانون}
          altro ...
        • Jede Verlängerung oder Verkürzung der Gesellschaftsdauer muss von einer außerordentlichen Hauptversammlung der Gesellschaft genehmigt und der Verwaltungsbehörde mitgeteilt werden. {Legge}
          كل إطالة أو تقصير لمدة الشركة يجب أن توافق عليها الجمعية العامة غير العادية للشركة وتخطر بذلك الجهة الإدارية. {عقود مصرية}، {قانون}
          altro ...
        • der Ersatz für die Abtretung (n.) , {Legge}
          بدَل تنازُل {قانون}
          altro ...
        • Das Gericht kann von Amts wegen einen oder beide Ehegatten als Beteiligte vernehmen, auch wenn die Voraussetzungen des § 448 der Zivilprozessordnung nicht gegeben sind. {Legge}
          يجوز للمحكمة بحكم وظيفتها أن تستجوب أحد الزوجين أو كليهما كطرفين، حتى وإن لم تُستوفَ الشروط المنصوص عليها في المادة 448 من قانون الإجراءات المدنية. {قانون}
          altro ...
        • oder?
          أليس كذلك؟
          altro ...
        • oder?
          أليس كذلك
          altro ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »
        support arabdict
        Dizionari & Lessici
        • tedesco
        • inglese
        • francese
        • spagnolo
        • italiano
        Domanda & Risposta
        • Domande tedesco
        • Domande inglese
        • Domande francese
        • Domande italiano
        • Domande spagnolo
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contatti
        • Chi siamo

        Copyright © 2008 – 2025

        • seleziona lingua
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Türkçe
          • عربي
        • Sigla Editoriale
        • Terms of use
        • data privacy

        Registrati / Accesso


        Add translation



        Consigli di Ricerca

        - Filtrare i risultati di ricerca.
        - Mostra i suggerimenti esatti.
        - Usa la penna per modificare o cambiare un`entrata.
        - Una freccia indica ulteriori informazioni.
        - Cerca u siti web esterni.
        - Chiudi le informazioni aggiuntive.
        - Pronuncia i risultati di ricerca usando Google Translate.
        - Mostra le informazioni di traduzione.

        Verb Conjugation (arabo)