arabdict Dictionary & Translator - Arapça-Fransızca için çeviri C-terminal

  • arabdict Dictionary & Translator Fransızca Arapça
  • arabdict
  • Ask Ask
  • aggiungi Kelime ekle
  • D e R Soru & Cevap
  • account
    Giriş yap/Üye ol
  • più
    • Ask
    • Kelime ekle
    • Soru & Cevap
    • Favoriten
    • Sözcük Çalışması
    • İrtibat
    • Onur Listesi
    • Tarih
    • istek listesi
sözlük seç
  • Almanca - Arapça
  • İngilizce - Arapça
  • Fransızca - Arapça
  • İspanyolca - Arapça
  • İtalyanca - Arapça
  • Türkçe - Arapça
  • Arapça - Arapça
        Çevir | Synonyms | Opposites | correct
        Bunu mu demek istediniz:
        terminal

        Çevir Fransızca Arapça C-terminal

        Fransızca
         
        Arapça
        İlgili Sonuçlar
        • el terminal (n.) , m
          محطة طرفية
          daha fazlası ...
        • el terminal (adj.) , m
          طرف
          daha fazlası ...
        • el terminal (n.) , m
          نهاية
          daha fazlası ...
        • el terminal (n.) , m
          محطة
          daha fazlası ...
        • terminal (adj.)
          أخير {terminale}
          daha fazlası ...
        • terminal (adj.)
          مُتَطَرِّف {عَلَى الطَّرْف}
          daha fazlası ...
        • terminal (adj.)
          خِتَامِيّ
          daha fazlası ...
        • terminal (adj.)
          نِهَائِيّ
          daha fazlası ...

        örneklerde
        • Vol 358 est prêt à embarquer au terminal C, porte 48C.
          الرحلة 358 جاهزة للإقلاع .‘‘عند البوّابة ’’48 سي
        • Vol 358 est prêt à embarquer au terminal C, porte 48C.
          الرحلة 358 جاهزة للإقلاع ‘‘عند البوّابة ’’48 سي
        • "au Terminal C qu'arrive votre agent de formation sur le terrain.
          في المحطة 'سي' حتى يأتي العميل المكلف بتدريبك في الميدان
        • En Terminales, ces taux chutent respectivement jusqu'à 24,01 % en Terminale A4, 11,92 % en Terminale D et 6,58 % en Terminale C.
          وفي الفئات النهائية، تتعرض هذه النسب للهبوط، على التوالي، إلى 24.01 في المائة بالفئة النهائية - ألف 4، وإلى 11.92 في المائة بالفئة النهائية - دال، وإلى 6.58 في المائة بالفئة النهائية - جيم.
        • Au cours de l'exercice budgétaire 2007/08, le personnel de la Mission sera déployé dans 15 installations ainsi qu'il est indiqué ci-après : a) Laayoune (quartier général); b) ancien complexe de la Commission d'identification (Laayoune); c) terminal de marchandises (Laayoune); d) base logistique de la MINURSO (Laayoune); e) bureau de liaison civile et militaire de Tindouf (Algérie); et f) Dakhla, ainsi que neuf bases d'opération d'équipes d'observateurs militaires.
          وسيكون هناك ما مجموعه 15 مرفقا خلال فترة الميزانية 2007/2008 على النحو التالي: (1) مقر العيون، (2) المجمع السابق للجنة تحديد الهوية في العيون، (3) محطة الشحن في العيون، (4) قاعدة اللوجستيات في العيون، (5) مكتب الاتصال المدني والعسكري في تندوف بالجزائر، (6) الداخلة، فضلا عن تسعة مواقع للأفرقة.
        • Le personnel du Groupe se composera de trois spécialistes des opérations aériennes (1 P-3, 1 P-2 et 1 administrateur recruté sur le plan national) et de neuf assistants aux opérations aériennes (3 agents du Service mobile, 3 agents des services généraux recrutés sur le plan national et 3 Volontaires des Nations Unies recrutés sur le plan international); c) le Groupe du terminal aérien, qui est dirigé par le chef du terminal aérien (P-4), est chargé d'évaluer les réparations dont les infrastructures des aérodromes et hélistations de secteur et autres ont besoin, et de s'assurer que tous les mouvements d'aéronefs et de véhicules de manutention au sol s'effectuent dans des conditions de sécurité et dans les règles et que les aéronefs sont garés et manœuvrés au sol dans les conditions requises.
          وسوف يشمل موظفو الوحدة ثلاثة موظفين للعمليات الجوية (واحد من الرتبة ف-3 وواحد من الرتبة ف-2 وموظف وطني من الفئة الفنية) وسيساعده تسعة مساعدين للعمليات الجوية (3 من فئة الخدمة الميدانية و 3 موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة و 3 من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين)؛ (ج) ووحدة المحطة الجوية/المطار التي يرأسها رئيس موظفي المحطة الجوية (ف-4) مسؤول عن تقييم متطلبات إصلاح الهيكل الأساسي الأرضي للطيران بالنسبة للقطاع والمطارات الأخرى ومنصات الطائرات العمودية وضمان أن تجري جميع التحركات السطحية للطائرات والمركبات التي تتعامل مع الساحة الأرضية للطائرات بطريقة مأمونة وأنه يجري الالتزام بالقواعد وأن الطائرات يتم توقيفها وتسييرها على الأرض وفقا لما هو مطلوب.
        support arabdict
        Sözlükler ve sözlükleri
        • Almanca
        • İngilizce
        • Fransızca
        • İspanyolca
        • İtalyanca
        Soru & Cevap
        • Sorular Almanca
        • Sorular İngilizce
        • Sorular Fransızca
        • Sorular İtalyanca
        • Sorular İspanyolca
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Onur Listesi
        • Videos
        Follow arabdict
        • İrtibat
        • Hakkımızda

        Telif hakkı © 2008 – 2025

        • dil seç
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • عربي
        • Bas
        • Terms of use
        • data privacy

        Üye ol / Giriş yap


        Kelime ekle



        Arama Tavsiyeleri

        - Arama sonuçlarını filtrelemek için.
        - Tam sonuçları gösterir.
        - Bir kayıdı düzenlemek veya değiştirmek için kalemi kullan.
        - Ok ilave bilgileri belirtir.
        - Harici internet sitelerinde aramak için.
        - İlave bilgileri ve örnekleri kapatmak çin.
        - Google Translate kullanarak arama sonuçlarını telaffuz etmek için.
        - Çeviri bilgisini göstermek için.

        Verb Conjugation (Arapça)