Recht
Recht Wirtschaft
Allgemein Politik Wissenschaft televsion
Politik
Bildung
Wissenschaft
Medizin
Recht Religion
Sprache
Übersetzen Deutsch Arabisch Der eine ..., der nächste ...
Deutsch
Arabisch
relevante Treffer
- mehr ...
-
die Kopie der Bescheinigung, die die Verpflichtung der zweiten Partei beweist, einen Anteil der Stellen den nationalen Mitarbeitern zu vergeben. (n.) , {Recht}mehr ...
-
كل من يقوم بالتدليس أو إدخال تغيير في وثائق الحالة المدنية يكون عرضةً للتبعات العدلية بأحكام قوانين الحالة المدنية والمدلة الجنائية. {تونس}، {قانون}mehr ...
- mehr ...
-
وفي موضوع الدعويين الأصلية والمتقابلة بإلزام المدعى عليه تقابلًا بأن يؤدي للشركة المدعية تقابلًا مبلغًا مقداره 550.00 درهمًا. {وثائق قانونية}، {قانون}mehr ...
-
Regelungen betreffend die Genehmigung der Geschäftstätigkeit, Aufhebung oder Beschränkung der Genehmigung der Geschäftstätigkeit Pl., {Recht,Wirt}mehr ...
- mehr ...
-
die ARD Arbeitsgemeinschaft der öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten der Bundesrepublik Deutschland (n.) , Sing., {,Pol,Scie.,tv.}المؤسسة العامة للبث الاذاعي القانوني لجمهورية ألمانيا الأتحادية {عامة،سياسة،علوم،تلفزيون}mehr ...
- mehr ...
-
die Vereinbarung über die Abiturprüfung der gymnasialen Oberstufe in der Sekundarstufe (n.) , {Bildung}اتفاق امتحان الثانوية العامة "أبيتور" للمرحلة الثانوية العامة العليا في المرحلة الثانوية الثانية {تعليم}mehr ...
-
مقبوض كله بيد والد الزوجة. {قانون}mehr ...
-
المواطن: كل من يتمتع بجنسية الدولة. {وثائق سورية}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
حيث تخلص الدعوى فيما يلي {وثائق مصرية}، {قانون}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
أنا لست الجاني، بل المجني عليه. {قانون}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
التأخير في توريد الأصناف المتعاقد عليها {قانون،اقتصاد}mehr ...
-
der bis zum Fälligkeitsdatum verschobene Teil der Brautgabe {Recht,Relig.}المؤجل {قانون،دين}mehr ...
-
لبيان العدد {لغة}mehr ...
-
لبيان النوع {لغة}mehr ...
-
الصراع التركي الكردي {سياسة}mehr ...
- mehr ...