arabdict Dictionary & Translator - Arabic-German translation for Der eine ..., der nächste ...

  • arabdict Dictionary & Translator German Arabic
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add Add translation
  • Q & A Question & Answer
  • Account
    Log in/Sign up
  • More
    • Ask
    • Add translation
    • Question & Answer
    • Favorites list
    • Vocabulary Trainer
    • Contact
    • Hall of Fame
    • History
    • wish list
Choose a dictionary
  • German - Arabic
  • English - Arabic
  • French - Arabic
  • Spanish - Arabic
  • Italian - Arabic
  • Turkish - Arabic
  • Arabic - Arabic
Learn
        Law   Politics   Bank Insurance Economy   Medicine   Education   Sciences  

        Translate German Arabic Der eine ..., der nächste ...

        German
         
        Arabic
        ...
        • Der eine ..., der nächste ...
          شخص لديه .... وشخص آخر لديه {عكسه}
          more ...
        Translate | Synonyms
        related Translations
        • als eine der Erben der Verstorbenen {law}
          باعتباري من ورثة المرحومة {وثائق سورية}، {قانون}
          more ...
        • die Dekade für eine Kultur des Friedens und der Gewaltfreiheit für die Kinder der Welt {pol.}
          العقد الدولي لثقافة السلام واللاعنف من أجل أطفال العالم {سياسة}
          more ...
        • Wer ist der nächste, bitte?
          من التالي
          more ...
        • Bezüglich der von der Firma, der Berufungsbeklagten in der Hauptklage, erhobenen Widerklage forderte er, das angefochtene Urteil aufzuheben, die Widerklage in der Sache abzulehnen. {law}
          وفي الدعوى المتقابلة المرفوعة من الشركة المستأنف ضدها أصليًا، طالب بإلغاء الحكم المستأنف والقضاء مجددًا برفضها موضوعًا. {وثائق قانونية}، {قانون}
          more ...
        • Der Standort der Tätigkeitsausübung ist in allen Teilen der Republik, mit Ausnahme der Sinai-Halbinsel {law}
          يكون مكان وموقع ممارسة النشاط في جميع أنحاء الجمهورية فيما عدا منطقة شبه جزيرة سيناء. {عقود مصرية}، {قانون}
          more ...
        • Eine der reichsten
          واحدة من أغنى
          more ...
        • Es ist eine Frage der Zeit.
          دي مسألة وقت.
          more ...
        • mit der Erschwernis gibt es eine Erleichterung
          إن مع العسر يسرا
          more ...
        • Es ist einfach eine Frage der Zeit
          إنها مسألة وقت
          more ...
        • eine von der örtlichen Polizeibehörde beglaubigte Anzeige {law}
          بلاغ مصدَّق عليه من سلطة الشرطة المحلية {قانون}
          more ...
        • eine vorherige Genehmigung der Behörde ist erforderlich. {law}
          يلزم موافقة الهيئة مسبقًا. {عقود مصرية}، {قانون}
          more ...
        • in der Anlage erhalten sie eine aktuelle Forderungsaufstellung form., {bank,insur.,econ.}
          في المرفق سوف تتلقى بيان مطالبات حالية {بنوك،تأمين،اقتصاد}
          more ...
        • die Vorschläge für eine politische Lösung der Krise Pl., {pol.}
          مقترحات الحل السياسي للأزمة {سياسة}
          more ...
        • Eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus.
          إنّ الطّيُورَ على أشْكالِها تَقَعُ.
          more ...
        • Ist bei Ihnen eine Erkrankung der Schilddrüse bekannt? {med.}
          هل لديك مرض معروف في الغدة الدرقية؟ {طب}
          more ...
        • Muss ich eine Aussage bei der Polizei machen {law}
          هل أنا ملزمٌ بالإدلاء بأقوالي أمام الشرطة؟ {قانون}
          more ...
        • Besser ein Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach.
          عصفور في اليد خير من عشرة على الشجرة. {مثل شعبي}
          more ...
        • Der Hauptsitz der Gesellschaftsleitung und der gesetzliche Sitz befinden sich an folgender Adresse:... {law}
          يقع المركز الرئيسي لإدارة الشركة وموطنها القانوني في العنوان التالي:... {عقود مصرية}، {قانون}
          more ...
        • die Rolle der Pharmazeuten bei der Wahl der Medikamente und deren Entwicklung {med.}
          دور الصيادلة في اختيار الأدوية وتطويرها {طب}
          more ...
        • Bedingungen der Gleichstellung der Abschlusszeugnisse der grundlegenden und dauerhaften beruflichen Ausbildung Pl., {educ.}
          شروط تنظير شهادات ومؤهلات التكوين المهني الأساسي والمستمر {تعليم}
          more ...
        • die Annahme der Revision in der Form und die Ablehnung in der Sache (n.) , {law}
          قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا {قانون}
          more ...
        • die Voraussetzungen für eine bedingte Entlassung nach Verbüßung von zwei Dritteln der Gesamtfreiheitsstrafe (n.) , {law}
          شروط الإفراج المشروط بعد قضاء ثلثَي عقوبة السجن الإجمالية {قانون}
          more ...
        • die afrikanische Kommission der Menschenrechte und der Rechte der Völker {pol.}
          اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب {سياسة}
          more ...
        • Afrikanische Charta der Menschenrechte und der Rechte der Völker {pol.}
          الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب {سياسة}
          more ...
        • astronomisches Institut der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik {Scie.}
          المعهد الفلكي للأكاديمية التشيكية للعلوم {علوم}
          more ...
        • Die Anordnung der Untersuchungshaft steht in angemessenem Verhältnis zu der Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten. {law}
          يتناسب الأمر بالحبس الاحتياطي مع خطورة الجرائم المنسوبة إلى المتهم. {قانون}
          more ...
        • Jede Verlängerung oder Verkürzung der Gesellschaftsdauer muss von einer außerordentlichen Hauptversammlung der Gesellschaft genehmigt und der Verwaltungsbehörde mitgeteilt werden. {law}
          كل إطالة أو تقصير لمدة الشركة يجب أن توافق عليها الجمعية العامة غير العادية للشركة وتخطر بذلك الجهة الإدارية. {عقود مصرية}، {قانون}
          more ...
        • die Aufdeckung der Tatbeteiligung an der Einschleusung der Ausländer {law}
          كشف النقاب عن التورط في تهريب الأجانب {قانون}
          more ...
        • eine zusätzliche Strafe, die nachträglich aufgrund eines erst nach der Tat in Kraft getretenen Gesetzes verhängt worden sei. {law}
          عقوبة إضافية تم فرضها لاحقًا على أساس قانون لم يدخل حيز التنفيذ إلا بعد الجريمة. {قانون}
          more ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »
        support arabdict
        Dictionaries & Lexicons
        • German
        • English
        • French
        • Spanish
        • Italian
        Question & Answer
        • Questions German
        • Questions English
        • Questions French
        • Questions Italian
        • Questions Spanish
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • About us

        Copyright © 2008 – 2025

        • select language
          • Deutsch
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Imprint
        • Terms of use
        • data privacy

        Sign up / Log in


        Add translation



        Search Tips

        - To filter the search results.
        - Shows the exact hits.
        - Use the pen to edit or change a record.
        - An arrow indicates further information.
        - To search in external websites.
        - To close the additional information.
        - To pronounce the search results using Google Translate.
        - To show the translation information.

        Verb Conjugation (Arabic)