arabdict Dictionary & Translator - Arabic-German translation for Die Sicherungsverwahrung beraubt den Täter auch seiner Bewegungsfreiheit.

  • arabdict Dictionary & Translator German Arabic
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add Add translation
  • Q & A Question & Answer
  • Account
    Log in/Sign up
  • More
    • Ask
    • Add translation
    • Question & Answer
    • Favorites list
    • Vocabulary Trainer
    • Contact
    • Hall of Fame
    • History
    • wish list
Choose a dictionary
  • German - Arabic
  • English - Arabic
  • French - Arabic
  • Spanish - Arabic
  • Italian - Arabic
  • Turkish - Arabic
  • Arabic - Arabic
Learn
        Law   Religion   Engineering   Education   Literature televsion   Industry  

        Translate German Arabic Die Sicherungsverwahrung beraubt den Täter auch seiner Bewegungsfreiheit.

        German
         
        Arabic
        Noun
        • Die Sicherungsverwahrung beraubt den Täter auch seiner Bewegungsfreiheit. (n.) , {law}
          يحرم الحبس الوقائي الجاني من حريته في الحركة. {قانون}
          more ...
        Translate | Synonyms
        related Translations
        • Die bestimmte Höchstdauer für die Unterbringung in der Sicherungsverwahrung von 10 Jahren wurde aufgehoben, {law}
          تم إلغاء الحد الأقصى للإيداع في الحبس الوقائي البالغ 10 سنوات. {قانون}
          more ...
        • Die Staatsanwaltschaft hat beantragt, den Beschuldigten gemäß § 00 des SGB zu bestrafen, sowie die schärfste Strafe über den Beschuldigten zu verhängen. {law}
          وطالبت النيابة العامة بمعاقبة المتهم طبقًا للمواد 00 من قانون العقوبات، وطالبت بتطبيق أقصى عقوبة على المتهم. {قانون}
          more ...
        • die Änderung der Vorschriften über die nachträgliche Sicherungsverwahrung {law}
          تعديل الأحكام الخاصة بالحبس الوقائي اللاحق {قانون}
          more ...
        • Er wischte mit seiner Kleidung den Haftraum.
          مسح الزنزانة بملابسه.
          more ...
        • Jemandem den Geschmack seiner eigenen Medizin geben
          كما تدين تدان
          more ...
        • bis an die Grenzen seiner Leistungsfähigkeit gehen
          وصل إلى غاية قدراته
          more ...
        • die Einbeziehung der Sicherungsverwahrung in den Begriff der Strafe {law}
          إدراج الحبس الوقائي في مفهوم العقوبة {قانون}
          more ...
        • Vertrag über die Lieferung, den Transport und die Inbetriebnahme (n.) , {law}
          عقد توريد وتركيب وتشغيل {قانون}
          more ...
        • Und wen auch immer Allah irregehen lässt, den kann niemand mehr rechtleiten. {relig.}
          ومن يضلل فلا هادي له. {دين}
          more ...
        • Gesetz über den Aufenthalt, die Erwerbstätigkeit und die Integration von Ausländern im Bundesgebiet {law}
          قانون الإقامة والعمل واندماج الأجانب داخل الأراضي الاتحادية {قانون}
          more ...
        • Im Januar eines jeden Jahres hat die Gesellschaftsleitung eine Liste mit den in diesem Register enthaltenen Daten an die Verwaltungsbehörde zu senden. {law}
          يجب على إدارة الشركة أن ترسل خلال شهر يناير من كل سنة قائمة تشتمل على البيانات الواردة في هذا السجل إلى الجهة الإدارية. {عقود مصرية}، {قانون}
          more ...
        • die Kopie der Bescheinigung, die die Verpflichtung der zweiten Partei beweist, einen Anteil der Stellen den nationalen Mitarbeitern zu vergeben. (n.) , {law}
          صورة من شهادة التزام الطرف الثاني بنسبة توطين الوظائف. {قانون}
          more ...
        • Es ist auch zulässig, dass die Kapitalerhöhung durch Erhöhung des Wertes der bestehenden Anteile der Gesellschaft in gleichen Beträgen erfolgt. {law}
          كما يجوز أن تتحقق الزيادة في رأس المال بزيادة قيمة الحصص القائمة بالشركة بمبالغ متساوية. {عقود مصرية}، {قانون}
          more ...
        • die Bewegungsfreiheit (n.)
          حُرّية حَرَكَة
          more ...
        • die Bewegungsfreiheit (n.) , [pl. Bewegungsfreiheiten]
          حرية التحرك
          more ...
        • die Bewegungsfreiheit (n.) , [pl. Bewegungsfreiheiten]
          حرَيَة التنقَل
          more ...
        • beraubt (adj.)
          مَسلُوب
          more ...
        • beraubt (adj.)
          مُجَرّد مِن
          more ...
        • beraubt (adj.)
          مَحْرُومٌ
          more ...
        • Kraftarten, den die Konstruktionen unterliegen (n.) , Pl., {Eng.}
          أنواع القوى التي تخضع لها الإنشاءات {هندسة}
          more ...
        • Die in den Prüfungen erhaltenen Punktzahlen {educ.}
          بيان الدرجات التي حصل عليها في الاختبارات {تعليم}
          more ...
        • Die in den Prüfungen erhaltenen Punktzahlen {educ.}
          الدرجات التي حصل عليها الطالب في الامتحانات {تعليم}
          more ...
        • den Finger auf die Wunde legen
          ألمح إلى موضوع مزعج
          more ...
        • den Finger auf die Wunde legen
          وضع يده على الجرح
          more ...
        • Die Liebe in den Zeiten der Cholera {lit.,tv.}
          الحب في زمن الكوليرا {أدب،تلفزيون}
          more ...
        • die Karten offen auf den Tisch legen
          كشف عن أوراقه
          more ...
        • Das Gericht kann von Amts wegen einen oder beide Ehegatten als Beteiligte vernehmen, auch wenn die Voraussetzungen des § 448 der Zivilprozessordnung nicht gegeben sind. {law}
          يجوز للمحكمة بحكم وظيفتها أن تستجوب أحد الزوجين أو كليهما كطرفين، حتى وإن لم تُستوفَ الشروط المنصوص عليها في المادة 448 من قانون الإجراءات المدنية. {قانون}
          more ...
        • In Bezug auf die ursprüngliche Klage und die Widerklage den Beklagten in der Widerklage zu verpflichten, der klagenden Firma in der Widerklage einen Betrag in Höhe von 550.00 Dirham zu zahlen. {law}
          وفي موضوع الدعويين الأصلية والمتقابلة بإلزام المدعى عليه تقابلًا بأن يؤدي للشركة المدعية تقابلًا مبلغًا مقداره 550.00 درهمًا. {وثائق قانونية}، {قانون}
          more ...
        • die wichtigsten Kräfte, die auf den Faden einwirken Pl., {ind.}
          أهم القوى المؤثرة على الخيط {صناعة}
          more ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »
        support arabdict
        Dictionaries & Lexicons
        • German
        • English
        • French
        • Spanish
        • Italian
        Question & Answer
        • Questions German
        • Questions English
        • Questions French
        • Questions Italian
        • Questions Spanish
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • About us

        Copyright © 2008 – 2025

        • select language
          • Deutsch
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Imprint
        • Terms of use
        • data privacy

        Sign up / Log in


        Add translation



        Search Tips

        - To filter the search results.
        - Shows the exact hits.
        - Use the pen to edit or change a record.
        - An arrow indicates further information.
        - To search in external websites.
        - To close the additional information.
        - To pronounce the search results using Google Translate.
        - To show the translation information.

        Verb Conjugation (Arabic)