arabdict Dictionary & Translator - Arabic-Spanish translation for E-NET

  • arabdict Dictionary & Translator Spanish Arabic
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add Add translation
  • Q & A Question & Answer
  • Account
    Log in/Sign up
  • More
    • Ask
    • Add translation
    • Question & Answer
    • Favorites list
    • Vocabulary Trainer
    • Contact
    • Hall of Fame
    • History
    • wish list
Choose a dictionary
  • German - Arabic
  • English - Arabic
  • French - Arabic
  • Spanish - Arabic
  • Italian - Arabic
  • Turkish - Arabic
  • Arabic - Arabic
        Translate | Synonyms | Opposites | Correct
        Do you mean:
        ente


        Examples
        • e) Otras variaciones netas de volumen (0,3 millones de dólares).
          (ﻫ) تغيرات صافية أخرى في الحجم (0.3 مليون دولار).
        • Sin embargo, los avances logrados se ven crecientemente comprometidos por el desmedido aumento en el precio de los combustibles fósiles que afecta de manera sumamente adversa a países con economías abiertas e importadoras netas de petróleo como lo es Guatemala.
          ومع ذلك، يتعرض التقدم المحرز لخطر متزايد بسبب الزيادة المفرطة في سعر الوقود الأحفوري، التي تؤثر تأثيرا سلبيا بالغا في بلدان الاقتصادات المفتوحة، مثل غواتيمالا، وهي مستوردة صافية للنفط.
        • e) Los ingresos netos consolidados por concepto de recursos ordinarios y otros recursos superaron en 85,9 millones de dólares (20,3%) la suma presupuestada de 424 millones de dólares.
          (هـ) بلغ صافي مجموع الإيرادات الموحدة لكل من الموارد العادية والموارد الأخرى 85.9 مليون دولار، أي أعلى بنسبة 20.3 في المائة من المبلغ المحدد في الميزانية وقدره 424.0 مليون دولار.
        • Los principales cambios consistieron en que: a) la fórmula actual dejó de aplicarse a dos grupos de recursos distintos; b) la proporción de recursos asignados a los países de bajos ingresos se fijó en un intervalo del 85% al 91%; c) se dispuso la realización de un nuevo cálculo a mitad de período de las asignaciones de la partida 1.1.1 del TRAC; d) se amplió de tres a cuatro años el período de gracia para los países contribuyentes netos; y e) se fijó una asignación mínima de 350.000 dólares para todos los países que no fueran contribuyentes netos y para las oficinas encargadas de varios países.
          وكانت التغــييرات الأساسية كالتالي: (أ) لم تعد الصيغة الحالية تنطبق على مجموعتين مستقلتين؛ (ب) حُدِّد نطاق تخصيص الموارد للبلدان المنخفضة الدخل بـ 85-91 في المائة؛ (ج) أدرج حكم يتعلق بإعـادة حساب المخصصات في إطار البند 1-1-1 من هدف تخصيص الموارد؛ (د) جرى تمديد مهلة السداد للبلدان المساهِمة الصافية من ثلاث إلى أربع سنوات؛ (هـ) خصص مبلغ أدنى قدره 000 350 دولار للبلدان المساهمة غير الصافية وللمكاتب التي تخدم عدة بلدان.
        support arabdict
        Dictionaries & Lexicons
        • German
        • English
        • French
        • Spanish
        • Italian
        Question & Answer
        • Questions German
        • Questions English
        • Questions French
        • Questions Italian
        • Questions Spanish
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • About us

        Copyright © 2008 – 2025

        • select language
          • Deutsch
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Imprint
        • Terms of use
        • data privacy

        Sign up / Log in


        Add translation



        Search Tips

        - To filter the search results.
        - Shows the exact hits.
        - Use the pen to edit or change a record.
        - An arrow indicates further information.
        - To search in external websites.
        - To close the additional information.
        - To pronounce the search results using Google Translate.
        - To show the translation information.

        Verb Conjugation (Arabic)