arabdict Wörterbuch & Übersetzer - Arabisch-Deutsche Übersetzung für Der eine ..., der nächste ...

  • arabdict Wörterbuch & Übersetzer Deutsch Arabisch
  • arabdict
  • Fragen Fragen
  • Einfügen Übersetzung einfügen
  • F & A Frage & Antwort
  • Account
    Einloggen/Registrieren
  • Mehr
    • Fragen
    • Übersetzung einfügen
    • Frage & Antwort
    • Favoritenliste
    • Vokabeltrainer
    • Kontakt
    • Hall of Fame
    • Historie
    • Wunschliste
Wörterbuch auswählen
  • Deutsch - Arabisch
  • Englisch - Arabisch
  • Französisch - Arabisch
  • Spanisch - Arabisch
  • Italienisch - Arabisch
  • Türkisch - Arabisch
  • Arabisch - Arabisch
Lernen
        Recht   Politik   Banken Insurance Wirtschaft   Medizin   Bildung   Wissenschaft  

        Übersetzen Deutsch Arabisch Der eine ..., der nächste ...

        Deutsch
         
        Arabisch
        ...
        • Der eine ..., der nächste ...
          شخص لديه .... وشخص آخر لديه {عكسه}
          mehr ...
        Übersetzen | Synonyme
        relevante Überetzungen
        • als eine der Erben der Verstorbenen {Recht}
          باعتباري من ورثة المرحومة {وثائق سورية}، {قانون}
          mehr ...
        • die Dekade für eine Kultur des Friedens und der Gewaltfreiheit für die Kinder der Welt {Pol}
          العقد الدولي لثقافة السلام واللاعنف من أجل أطفال العالم {سياسة}
          mehr ...
        • Wer ist der nächste, bitte?
          من التالي
          mehr ...
        • Bezüglich der von der Firma, der Berufungsbeklagten in der Hauptklage, erhobenen Widerklage forderte er, das angefochtene Urteil aufzuheben, die Widerklage in der Sache abzulehnen. {Recht}
          وفي الدعوى المتقابلة المرفوعة من الشركة المستأنف ضدها أصليًا، طالب بإلغاء الحكم المستأنف والقضاء مجددًا برفضها موضوعًا. {وثائق قانونية}، {قانون}
          mehr ...
        • Der Standort der Tätigkeitsausübung ist in allen Teilen der Republik, mit Ausnahme der Sinai-Halbinsel {Recht}
          يكون مكان وموقع ممارسة النشاط في جميع أنحاء الجمهورية فيما عدا منطقة شبه جزيرة سيناء. {عقود مصرية}، {قانون}
          mehr ...
        • Eine der reichsten
          واحدة من أغنى
          mehr ...
        • Es ist eine Frage der Zeit.
          دي مسألة وقت.
          mehr ...
        • mit der Erschwernis gibt es eine Erleichterung
          إن مع العسر يسرا
          mehr ...
        • Es ist einfach eine Frage der Zeit
          إنها مسألة وقت
          mehr ...
        • eine von der örtlichen Polizeibehörde beglaubigte Anzeige {Recht}
          بلاغ مصدَّق عليه من سلطة الشرطة المحلية {قانون}
          mehr ...
        • eine vorherige Genehmigung der Behörde ist erforderlich. {Recht}
          يلزم موافقة الهيئة مسبقًا. {عقود مصرية}، {قانون}
          mehr ...
        • in der Anlage erhalten sie eine aktuelle Forderungsaufstellung form., {Bank,insur.,Wirt}
          في المرفق سوف تتلقى بيان مطالبات حالية {بنوك،تأمين،اقتصاد}
          mehr ...
        • die Vorschläge für eine politische Lösung der Krise Pl., {Pol}
          مقترحات الحل السياسي للأزمة {سياسة}
          mehr ...
        • Eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus.
          إنّ الطّيُورَ على أشْكالِها تَقَعُ.
          mehr ...
        • Ist bei Ihnen eine Erkrankung der Schilddrüse bekannt? {Med}
          هل لديك مرض معروف في الغدة الدرقية؟ {طب}
          mehr ...
        • Muss ich eine Aussage bei der Polizei machen {Recht}
          هل أنا ملزمٌ بالإدلاء بأقوالي أمام الشرطة؟ {قانون}
          mehr ...
        • Besser ein Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach.
          عصفور في اليد خير من عشرة على الشجرة. {مثل شعبي}
          mehr ...
        • Der Hauptsitz der Gesellschaftsleitung und der gesetzliche Sitz befinden sich an folgender Adresse:... {Recht}
          يقع المركز الرئيسي لإدارة الشركة وموطنها القانوني في العنوان التالي:... {عقود مصرية}، {قانون}
          mehr ...
        • die Rolle der Pharmazeuten bei der Wahl der Medikamente und deren Entwicklung {Med}
          دور الصيادلة في اختيار الأدوية وتطويرها {طب}
          mehr ...
        • Bedingungen der Gleichstellung der Abschlusszeugnisse der grundlegenden und dauerhaften beruflichen Ausbildung Pl., {Bildung}
          شروط تنظير شهادات ومؤهلات التكوين المهني الأساسي والمستمر {تعليم}
          mehr ...
        • die Annahme der Revision in der Form und die Ablehnung in der Sache (n.) , {Recht}
          قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا {قانون}
          mehr ...
        • die Voraussetzungen für eine bedingte Entlassung nach Verbüßung von zwei Dritteln der Gesamtfreiheitsstrafe (n.) , {Recht}
          شروط الإفراج المشروط بعد قضاء ثلثَي عقوبة السجن الإجمالية {قانون}
          mehr ...
        • die afrikanische Kommission der Menschenrechte und der Rechte der Völker {Pol}
          اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب {سياسة}
          mehr ...
        • Afrikanische Charta der Menschenrechte und der Rechte der Völker {Pol}
          الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب {سياسة}
          mehr ...
        • astronomisches Institut der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik {Scie.}
          المعهد الفلكي للأكاديمية التشيكية للعلوم {علوم}
          mehr ...
        • Die Anordnung der Untersuchungshaft steht in angemessenem Verhältnis zu der Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten. {Recht}
          يتناسب الأمر بالحبس الاحتياطي مع خطورة الجرائم المنسوبة إلى المتهم. {قانون}
          mehr ...
        • Jede Verlängerung oder Verkürzung der Gesellschaftsdauer muss von einer außerordentlichen Hauptversammlung der Gesellschaft genehmigt und der Verwaltungsbehörde mitgeteilt werden. {Recht}
          كل إطالة أو تقصير لمدة الشركة يجب أن توافق عليها الجمعية العامة غير العادية للشركة وتخطر بذلك الجهة الإدارية. {عقود مصرية}، {قانون}
          mehr ...
        • die Aufdeckung der Tatbeteiligung an der Einschleusung der Ausländer {Recht}
          كشف النقاب عن التورط في تهريب الأجانب {قانون}
          mehr ...
        • eine zusätzliche Strafe, die nachträglich aufgrund eines erst nach der Tat in Kraft getretenen Gesetzes verhängt worden sei. {Recht}
          عقوبة إضافية تم فرضها لاحقًا على أساس قانون لم يدخل حيز التنفيذ إلا بعد الجريمة. {قانون}
          mehr ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »
        support arabdict
        Wörterbücher & Lexikons
        • Deutsch
        • Englisch
        • Französisch
        • Spanisch
        • Italienisch
        Frage & Antwort
        • Fragen Deutsch
        • Fragen Englisch
        • Fragen Französisch
        • Fragen Italienisch
        • Fragen Spanisch
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videothek
        Folge arabdict
        • Kontakt
        • Über uns

        Copyright © 2008 – 2025

        • Sprache auswählen
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Impressum
        • Nutzungsbedingungen
        • Datenschutzerklärung

        Registrieren / Einloggen


        Übersetzung einfügen



        Suchtipps

        - Hier klicken, um die Suchergebnisse zu filtern.
        - Der grüne Haken gibt die exakten Treffer an.
        - Hier klicken, um Einträge zu ergänzen, zu ändern oder zu korrigieren.
        - Den Pfeil anklicken für Beispiele und weitere Informationen.
        - Hier klicken, um in externen Webseiten nachzuschlagen.
        - Hier klicken, um die Beispiele zu schließen.
        - Aussprache mittels Google Translate.
        - Hier klicken, um die Übersetzungsinformationen anzuzeigen.

        Verb Konjugation (Arabisch)