arabdict Wörterbuch & Übersetzer - Arabisch-Deutsche Übersetzung für auf die eine oder andere Weise

  • arabdict Wörterbuch & Übersetzer Deutsch Arabisch
  • arabdict
  • Fragen Fragen
  • Einfügen Übersetzung einfügen
  • F & A Frage & Antwort
  • Account
    Einloggen/Registrieren
  • Mehr
    • Fragen
    • Übersetzung einfügen
    • Frage & Antwort
    • Favoritenliste
    • Vokabeltrainer
    • Kontakt
    • Hall of Fame
    • Historie
    • Wunschliste
Wörterbuch auswählen
  • Deutsch - Arabisch
  • Englisch - Arabisch
  • Französisch - Arabisch
  • Spanisch - Arabisch
  • Italienisch - Arabisch
  • Türkisch - Arabisch
  • Arabisch - Arabisch
Lernen
        Recht   Medizin   Sprache   Electrizität  

        Übersetzen Deutsch Arabisch auf die eine oder andere Weise

        Deutsch
         
        Arabisch
        ...
        • auf die eine oder andere Weise
          بشكل أو بآخر
          mehr ...
        Übersetzen | Synonyme
        relevante Überetzungen
        • auf die eine oder andere Art
          بأي طريقة كانت
          mehr ...
        • eine andere Person in sexueller bestimmter Weise körperlich berührt und dadurch belästigt zu haben {Recht}
          لمس شخص آخر جسديا وبطريقة ذات طابع جنسي متسببا في مضايقة جنسية له {قانون}
          mehr ...
        • auf eine gewisse Weise
          بطريقة ما
          mehr ...
        • Eine Hand wäscht die andere.
          إيد لوحدها ما تصقفش {مثل مصري}
          mehr ...
        • Eine Hand wäscht die andere.
          شَيّلني وأشيلك. {مثل مصري}
          mehr ...
        • auf eine nette Art und Weise
          باسلوب لطيف
          mehr ...
        • auf die gleiche Weise
          بنفس الطريقة
          mehr ...
        • auf die gleiche Weise
          على نفس المنوال
          mehr ...
        • Die Geldbeträge auf die dafür vorgesehenen Konten der Gesellschaft bei Depots oder Banken hinterlegen. {Recht}
          إيداع المبالغ المالية لحسابات الشركة المخصصة لذلك كالخزينة أو البنوك. {وثائق عراقية}، {قانون}
          mehr ...
        • Die Gesellschaft darf auf jegliche Art und Weise mit anderen Gesellschaften und Dritten zusammenarbeiten, die ähnliche Tätigkeiten ausüben. {Recht}
          يجوز للشركة أن تشترك بأي وجهٍ من الوجوه مع الشركات وغيرها، التي تزاول أعمالًا شبيهة بأعمالها. {عقود مصرية}، {قانون}
          mehr ...
        • Die Staatsanwaltschaft beschuldigt Sie, in Beziehung auf andere Tatsachen, die nicht erweislich wahr sind, behauptet zu haben, welche dieselben verächtlich zu machen geeignet sind. {Recht}
          تتهمك النيابة العامة بأنك ادعيت حدوث وقائع تتعلق بآخرين لم تثبت صحتها/ لم تقم الحجة على وقوعها بشكلٍ واضح، والتي من المحتمل أن تؤدي إلى تشويه سمعتهم. {قانون}
          mehr ...
        • Sind mindestens eine/r deiner deine Eltern oder Großeltern in Deutschland geboren, bzw. haben diese die deutsche Staatsangehörigkeit?
          هل وُلِدَ أحد من والدَيك أو من جدودك في ألمانيا أو هل يحمل أحدهم الجنسية الألمانية؟
          mehr ...
        • Eine Ehe kann nur durch richterliche Entscheidung auf Antrag eines oder beider Ehegatten geschieden werden. {Recht}
          لا يمكن حل الزواج إلا بقرار قضائي بناءً على طلب أحد الزوجين أو كليهما. {قانون}
          mehr ...
        • Unterschrift der Person, auf die der Anteil auf dem Weg der Erbschaft oder per Testament übertragen wurde. {Recht}
          توقيع من آلت إليه الحصة بالإرت أو الوصية. {عقود مصرية}، {قانون}
          mehr ...
        • Haben Sie einmal eine Thrombose oder eine Lungenarterienembolie durchgemacht? {Med}
          هل سبق أن أُصبت بتجلط الدم أو انسداد الشريان الرئوي؟ {طب}
          mehr ...
        • Die Gesellschaft wird von einem oder mehreren Geschäftsführern geleitet, die von der Hauptversammlung aus dem Kreis der Gesellschafter oder außerhalb davon ernannt werden. {Recht}
          يتولى إدارة الشركة مدير أو مديرون تعينهم الجمعية العامة من بين الشركاء أو من غيرهم. {عقود مصرية}، {قانون}
          mehr ...
        • Die Akte des oben erwähnten Arztes weist bis dato keine beruflichen oder verhaltensbezogenen Diziplinarverfahren auf. form., Sing.
          علمًا أن الطبيب المذكور لم يُسجَّل في إضبارته أي عقوبة مهنية أو مسلكية لغاية تاريخه.
          mehr ...
        • Die Gültigkeit dieser Karte erlischt mit jeglicher auf dieser Seite vorgenommene Abreibung, Durchstreichung oder Änderung. {Recht}
          أي كشط أو شطب أو تعديل في هذه الصفحة يبطل البطاقة وتعد لاغية. {وثائق ليبية}، {قانون}
          mehr ...
        • Sie hat eine andere Präsenz
          تتمتع بحضور مختلف
          mehr ...
        • die Übertragung eines Textes in eine andere Sprache {lang.}
          نقل نص إلى لغة أخرى {لغة}
          mehr ...
        • Niemals den Netzstecker in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen. {elect.}
          لا تغمس قابس الكهرباء أبدًا في الماء أو في أي سوائل أخرى. {كهرباء}
          mehr ...
        • Die Abtretung oder Übertragung hat gegenüber der Gesellschaft oder Dritten erst dann Wirkung, wenn sie im oben genannten Register eingetragen werden. {Recht}
          لا يكون للتنازل أو الانتقال أثر في مواجهة الشركة أو الغير إلا من تاريخ قيده في السجل المذكور. {عقود مصرية}، {قانون}
          mehr ...
        • rechtswidrig eine fremde Sache beschädigt oder zerstört zu haben {Recht}
          الإضرار بأغراض مملوكة للغير أو تخريبها بما ينافي القانون {قانون}
          mehr ...
        • Im Januar eines jeden Jahres hat die Gesellschaftsleitung eine Liste mit den in diesem Register enthaltenen Daten an die Verwaltungsbehörde zu senden. {Recht}
          يجب على إدارة الشركة أن ترسل خلال شهر يناير من كل سنة قائمة تشتمل على البيانات الواردة في هذا السجل إلى الجهة الإدارية. {عقود مصرية}، {قانون}
          mehr ...
        • auf mysteriöse Weise
          في ظروف غامضة
          mehr ...
        • auf unkonventionelle Weise
          بشكل غير تقليدي
          mehr ...
        • auf ähnliche Weise
          بطريقة مُشابهة
          mehr ...
        • auf ungewöhnliche Weise
          بطريقة غير عادية
          mehr ...
        • auf geheimnisvolle Weise
          بطريقة غامضة
          mehr ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »
        support arabdict
        Wörterbücher & Lexikons
        • Deutsch
        • Englisch
        • Französisch
        • Spanisch
        • Italienisch
        Frage & Antwort
        • Fragen Deutsch
        • Fragen Englisch
        • Fragen Französisch
        • Fragen Italienisch
        • Fragen Spanisch
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videothek
        Folge arabdict
        • Kontakt
        • Über uns

        Copyright © 2008 – 2025

        • Sprache auswählen
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Impressum
        • Nutzungsbedingungen
        • Datenschutzerklärung

        Registrieren / Einloggen


        Übersetzung einfügen



        Suchtipps

        - Hier klicken, um die Suchergebnisse zu filtern.
        - Der grüne Haken gibt die exakten Treffer an.
        - Hier klicken, um Einträge zu ergänzen, zu ändern oder zu korrigieren.
        - Den Pfeil anklicken für Beispiele und weitere Informationen.
        - Hier klicken, um in externen Webseiten nachzuschlagen.
        - Hier klicken, um die Beispiele zu schließen.
        - Aussprache mittels Google Translate.
        - Hier klicken, um die Übersetzungsinformationen anzuzeigen.

        Verb Konjugation (Arabisch)