arabdict Dictionary & Translator - Arabic-German translation for Voraussetzungen für Lockerungen von Maßnahmen

  • arabdict Dictionary & Translator German Arabic
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add Add translation
  • Q & A Question & Answer
  • Account
    Log in/Sign up
  • More
    • Ask
    • Add translation
    • Question & Answer
    • Favorites list
    • Vocabulary Trainer
    • Contact
    • Hall of Fame
    • History
    • wish list
Choose a dictionary
  • German - Arabic
  • English - Arabic
  • French - Arabic
  • Spanish - Arabic
  • Italian - Arabic
  • Turkish - Arabic
  • Arabic - Arabic
Learn
        Law   Economy   Insurance   Technical   Medicine   Automobile.   Education   Engineering   Administration   Politics   Survey Education  

        Translate German Arabic Voraussetzungen für Lockerungen von Maßnahmen

        German
         
        Arabic
        Noun, feminine
        • die Voraussetzungen für Lockerungen von Maßnahmen (n.) , Pl.
          مقومات تخفيف الإجراءات
          more ...
        Translate | Synonyms
        related Translations
        • die Voraussetzungen für eine bedingte Entlassung nach Verbüßung von zwei Dritteln der Gesamtfreiheitsstrafe (n.) , {law}
          شروط الإفراج المشروط بعد قضاء ثلثَي عقوبة السجن الإجمالية {قانون}
          more ...
        • die Voraussetzungen für Eingänge (n.) , Pl., {econ.}
          شروط الواردات {اقتصاد}
          more ...
        • die Voraussetzungen für die Leistungen (n.) , Pl., {insur.}
          الشروط اللازمة للحصول على الإعانات {تأمين}
          more ...
        • Voraussetzungen für die Inbetriebnahme (n.) , Pl., {tech.}
          شروط التشغيل {تقنية}
          more ...
        • die Voraussetzungen für die Einreise Pl.
          الشروط اللازمة لدخول البلاد
          more ...
        • die Voraussetzungen für den Test Pl., {tech.}
          شروط الاختبار {تقنية}
          more ...
        • gesundheitliche Voraussetzungen für Merkzeichen (n.) , Pl., {med.}
          المتطلبات الصحية للعلامات {طب}
          more ...
        • die Voraussetzungen für das Gelingen Pl.
          المتطلبات الأساسية للنجاح
          more ...
        • die Voraussetzungen für das manuelle Schließen Pl., {Auto.}
          اشتراطات الغلق اليدوي {سيارات}
          more ...
        • Voraussetzungen für einen dauerhaften Aufenthalt
          الشروط المطلوبة للاقامة الدائمة
          more ...
        • die Voraussetzungen für die Erteilung der Erlaubnis
          شروط منح الترخيص
          more ...
        • Voraussetzungen für Eingänge aus Ländern der EU (n.) , Pl., {econ.}
          شروط الواردات من دول الاتحاد الأوروبي {اقتصاد}
          more ...
        • die Voraussetzungen für die Abwicklung eines Export- und Importgeschäfts (n.) , Pl., {econ.}
          شروط تنفيذ أعمال التصدير والاستيراد {اقتصاد}
          more ...
        • Beglaubigung des Buchs für pädagogische nationale Voraussetzungen zum Erwerb eines Abschlusszeugnisses {educ.}
          المصادقة على دفتر الضوابط البيداغوجية الوطنية لسلك الإجازة {وثائق مغربية}، {تعليم}
          more ...
        • die Vornahme von Maßnahmen {law}
          اتخاذ تدابير {قانون}
          more ...
        • die Ablehnung von Maßnahmen {law}
          رفض التدابير {قانون}
          more ...
        • strukturelle Maßnahmen für die Gebäude Pl., {Eng.}
          إجراءات إنشائية على المباني {هندسة}
          more ...
        • die Kostenerstattung für Impfungen und andere Maßnahmen der Prophylaxe (n.) , {law}
          التعويض عن تكاليف التطعيمات والإجراءات الوقائية الأخرى {قانون}
          more ...
        • die Lockerungen (n.) , Pl., {admin.}
          إجراءات تخفيف {إدارة}
          more ...
        • die Lockerungen (n.) , Pl., {law}
          إجراءات تخفيف القيود {قانون}
          more ...
        • die Verwendung von Peroplast und Ivocron beim Anfertigen von Veneers für alte Stabilisatoren {med.}
          استعمال مادة البيروبلاست والأيفوكرون في بناء الوجوه التجميلية للمثبتات السابقة {طب الأسنان - وثائق سورية}، {طب}
          more ...
        • das UNESCO-Übereinkommen über Maßnahmen zum Verbot und zur Verhütung der unzulässigen Einfuhr, Ausfuhr und Übereignung von Kulturgut {pol.}
          اتفاقية اليونسكو بشأن التدابير الواجب اتخاذها لحظر ومنع استيراد وتصدير ونقل ملكية الممتلكات الثقافية {سياسة}
          more ...
        • die Zentralverwaltung für Entwicklung von Humanressourcen (n.) , {admin.}
          الإدارة المركزية لتنمية الموارد البشرية {إدارة}
          more ...
        • die Zentralabteilung für Ausbildung von Führungskräften
          الوحدة المركزية لتكوين المهارات
          more ...
        • für den Empfang von neuen Schüler {educ.}
          لاستقبال الطلاب الجدد {تعليم}
          more ...
        • die Vorteile von Gipsmodellen für die Kieferorthopädie Pl., {med.}
          فوائد الأمثلة الجبسية في التقويم {طب الأسنان - وثائق سورية}، {طب}
          more ...
        • die Laborursachen für den Ausfall von Zahnersatz Pl., {med.}
          الأسباب المخبرية لفشل الأجهزة السنية {طب}
          more ...
        • die Standards für die Genauigkeit von Katastermessungen Pl., {surv.,educ.}
          معايير دقة الأرصاد المساحية {مساحة،تعليم}
          more ...
        • gefährlich für das Leben von Kindern
          خطير على حياة الأطفال
          more ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »
        support arabdict
        Dictionaries & Lexicons
        • German
        • English
        • French
        • Spanish
        • Italian
        Question & Answer
        • Questions German
        • Questions English
        • Questions French
        • Questions Italian
        • Questions Spanish
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • About us

        Copyright © 2008 – 2025

        • select language
          • Deutsch
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Imprint
        • Terms of use
        • data privacy

        Sign up / Log in


        Add translation



        Search Tips

        - To filter the search results.
        - Shows the exact hits.
        - Use the pen to edit or change a record.
        - An arrow indicates further information.
        - To search in external websites.
        - To close the additional information.
        - To pronounce the search results using Google Translate.
        - To show the translation information.

        Verb Conjugation (Arabic)